親愛的小文:

愛倫坡(EdgarAllanPoe,1809—1849)是WestPoint(西點軍校)開除的,但後來西點拍他馬屁,給他立了銅像。你在西點時注意到了嗎?他是美國文學家,活到爸爸這個年紀(四十歲)就死了,他最會寫神秘和偵探小說,他是給神秘和偵探小說開山的人。他也是詩人,他十四歲寫了一首有名的詩《給海倫》(ToHelen),詩裏最有名的句子是:

你水仙花的頭發,古典的臉,

水神的風華,把我帶到

古希臘的輝煌

古羅馬的壯麗

Thyhyacinthhair,thyclassicface,

ThyNaiadairs,havebroughtmehome

TotheglorythatwasGreece

AndthegrandeurthatwasRome

希臘文化是西方文化(WesternCivilization)的老祖宗;是西方文化的姥姥的姥姥的姥姥的姥姥……。現在西方文化和希臘文化息息相關(relatedascloselyaseachbreathistothenext)到處可以看到。

比方說Poe這首詩裏提到hyacinth就是希臘的美少年Hyacinthus。用鐵餅(discus)誤殺Hyacinthus的,就是太陽神阿波羅(Apollo)。

Apollo無所不在,到處插一腳,他雖然是神,可是也參加人的糾紛。前麵Poe的詩給Helen,她惹出Trojanwar、她是天仙化人(asbeautifulasanangelfromheaven;astunningbeauty)因為她本是Apollo的爸爸Zeus(Jupiter)的私生女。Trojanwar就是後來《木馬屠城記》的故事。Troy城是個倒黴的城,前後一千八百年間,被毀九次,Helen那次隻是第六次。考古家希勒曼(H.Schliemann)不知道Troy城有這麼多,他挖過了頭,挖到了木馬屠城記以前的城——更早—千年的城。

在《木馬屠城記》中,Apollo是幫守城的一邊。Apollo的Priest叫Laocoon,他警告說木馬有問題,不要信Greeks。即使他們帶禮物來,但Laocoon和他兒子共三個被兩條海蛇咬死了,結果他的警告沒人信,最後木馬拖進城來,半夜裏,Greeks都從肚子裏跳出來了。

英文諺語Acathasninelives.(貓有九命)Citywithninelives是套這一諺語。

中國人說“人非聖賢,孰能無過?”但外國人卻說聖賢也有過,在英文中,這EvenHomernods。EvenHomersometimesnods.(連荷馬也打磕睡)荷馬是第一個西方作家,是個瞎子(中國最老的作家之一左丘明TsoChiu-ming也是個瞎子!)荷馬活的時候窮得討飯,死後有七個城拍他的馬屁,說荷馬是他們老鄉。

SevenwealthytownscontendforHomerdead,

Throughwhichthe1ivingHomerbeggdhisbread.

——ThomasSeward:OnHomer(1788)

荷馬的Odyssey裏說Greeks從Troy回來,路上經過幹辛萬苦。他們的大英雄是Odysseus(英文多叫他Odysses),帶著Greeks逃離了Lotus-Eaters等等要命的地方。

中國的王寶釧等她丈夫回來,等了十八年。她的紀錄被Odysseus的老婆Penelope打破,Penelope等了她丈夫二十年。Odysseus回來的時候,隻有老狗還認識他。

Troy城雖然跟希臘扯不清,但它卻不在希臘島上,它在土耳其。

希臘島上的大城是雅典(Athens),這名字是跟智慧女神雅典娜(Athena)來的。你重看一次爸爸六三、五、三一給你的信,注意“運貓頭鷹到雅典”那一段,在Trojanwar中,雅典娜幫Greeks這一邊,她派出兩條海蛇,咬死了Laocoon父子,可見她花樣很多。她的爸爸也是Zues。Zeus因為怕她太聰明,在她出生前,把她媽媽Metis吃了,但是沒用,雅典娜還是從她爸爸頭頂上跑了出來。