布萊爾在吃過晚餐後原本是打算早點回房間休息,他不認為能在鎮的南邊問到什麼消息。
不過,事實卻與事情想的恰好相反。
“你也是清蕩者嗎?”
一個大概隻有二十歲左右的男人在布萊爾經過時搭話道。他是在這件旅館裏為數不多的,和布萊爾一樣穿著樸素的人。
“對。”
“是為了狩獵教堂那裏的吸血鬼而來?”
“沒錯。”
“那真是太好了……”
“別抱有太大希望啊湯姆。”
男人正要說點什麼,卻被一旁的人澆了盆冷水,那正是剛剛鄙視著布萊爾的幾個黑皮膚臃腫女人之一。
“不過也托吸血鬼和那幾個清蕩者的福,我才能免費住到這樣漂亮的旅店。”
“你怎麼說話的貝拉夫人。”
“但事實確實如此,你都不看看這是第幾個了。”
“但你也不能……”
雖然湯姆是在幫布萊爾說話,但也確實沒抱有太多希望。
不過比起湯姆的維護,布萊爾更在意剛剛貝拉說的話:
“剛剛,你是說是因為吸血鬼所以免費住到了旅館?”
“對,對啊。”
貝拉看布萊爾將目光投來頓時有點慌張,但還是故作鎮定地叉著腰回應道。
“你們是鎮北邊的人?”
“是的。我們被鎮長安排到這暫避。”
湯姆回應道。
布萊爾想不到那個車夫還真是好心,把自己安排到這裏。那確實可以省下不少搜集線索的時間:
“能稍微問你們些事嗎。”
貝拉輕哼一聲:“我要回去休息,所以就不奉陪了。”
說完,她就大搖大擺地繞過布萊爾回到二樓的房間。
“我沒問題的。”
像湯姆這種能好好配合的家夥已經不多了。布萊爾不禁慶幸這人不錯:
“謝謝,能坐你旁邊嗎。”
“請坐。”
“你們是什麼時候發現教堂有吸血鬼的?”
“大概是一個月前。”
“直接看到了嗎?”
“不是,有人在教堂發現了屍體,帶出來給我們鎮上的老賞金獵人看,最後才知道有吸血鬼。”
“誰發現屍體的?”
“一個失去了孩子的男人。他去教堂找孩子然後發現了失蹤的人。”
“這樣……你家離教堂近嗎。”
“不近也不遠吧。是吸血鬼出來抓人也輪不到我的距離。”
“第一個發現屍體的男人在這間旅館嗎?”
“他在,隻是我不知道他住哪個房間。前幾天吃早餐的時候見過……”
“那他的名字是?”
“不,這個我不清楚……”
正聊著,旅館的門突然被打開,打斷了湯姆的話。是一個穿著讓人一看就知道價格不菲的衣服的男人。
男人的身後還跟著兩個隨從。
“晚上好啊鎮長先生。”
“鎮長先生。”
旅館熱鬧了起來,在場的人都向那個男人打招呼。而男人也笑著擺擺手回應。
“大家住得舒服嗎?”
“當然!”
眾人答道。
布萊爾轉過頭繼續問湯姆道:
“說起來,鎮上沒有士兵嗎?”
“啊?哦,有士兵的。”
“沒有派遣去控製教堂裏的吸血鬼嗎?”
“這……我就不知道了,我已經半個月沒有回到北鎮了。”
“嗯……我知道了,失陪一下。”
布萊爾向鎮長走去,一個帶著武器的隨從見狀便上前將鎮長護在身後,一手放在腰間劍的把柄上:
“你,後退。”
布萊爾拿出委托書:“我是接下吸血鬼懸賞的賞金獵人,想找鎮長聊聊。”
隨從拿過布萊爾的委托書,確定上麵沒什麼奇怪的東西後交給鎮長。鎮長隨意地看了一下後揮手示意隨從下去。
“你好,我是達娜雅鎮的鎮長——安德烈。”
“你好。”
“你想問點什麼呢?賞金獵人先生。”
“我想知道鎮北的居民都安排在哪了。”
“如你所見,先生。他們都住進了旅館。”
“達娜雅鎮一個區至少有一千人以上。我不認為這一千多人都能找到旅館住下。”
“好吧,確實不能。因為有些人找到了親戚或者逃到其他小鎮。這對我們鎮造成了不小的打擊。”
“打擊,是指離開的人有一些是商戶嗎。”
“是的,您可真是聰明。”
“嗯,多謝誇獎。謝謝你能借給我這麼多時間。”
“不用客氣,賞金獵人先生。祝你能安全地解決那隻吸血鬼。”
布萊爾後退幾步給安德烈讓了一條可以通過的道。安德烈向布萊爾點了下頭後繼續向前走,接著進入了一間沒有編號的房間。大概是店主的吧。