引子 卡拉·勒馬錢特(1 / 3)

她說:“我父親是畫家,一個相當有名的畫家。有些人說他是個傑出的畫家。我認為他確實算得上。”

赫爾克裏·波洛說:“埃米亞斯·克雷爾?”

“正是。”她停了一下,然後繼續說道,“而我的母親,卡羅琳·克雷爾,卻因為被控謀殺了他而受審。”

“啊哈,”赫爾克裏·波洛說,“我現在想起來了,隻是印象有點兒模糊。那時候我在國外,應該是很久以前的事兒了。”

“十六年了。”姑娘說道。

此刻的她麵色蒼白,雙目如炬。

她說:“你能明白嗎?她受了審,被判有罪......她沒被絞死是因為他們覺得案子有可以從輕的情節,所以最後判的是終身監禁和勞役。但她在審判後僅僅一年就死了。你懂了嗎?事情就這樣過去了——結束了——完了......”

波洛平靜地說道:“那你的意思是?”

這個叫卡拉·勒馬錢特的姑娘兩手交握,說話的語速不快,不時還會停頓下來,但帶有一些奇怪的強調語氣。

她說:“你必須了解——確切地了解這一切是從何而起的。事情發生的時候我五歲,太小了,什麼都不懂。當然了,我記得我的母親和父親,也記得我突然就離開家——被帶到鄉下去了。我記得那些豬群和一個胖胖的親切的農場主太太——那裏所有的人都很友善——我還很清晰地記得他們看我時那種奇怪的樣子——每一個人都是那種偷偷摸摸的眼神。我當然知道有什麼事情不對勁,孩子都有這種本事,但我並不知道是什麼事。

“接著我就乘船出行了——特別令人興奮。我們航行了很多天,然後我就到了加拿大。西蒙姑父來接我,我跟他和路易絲姑姑住在蒙特利爾。當我向他們問起爸爸媽媽的時候,他們告訴我他們很快就會來的。後來——後來的事我想我也忘記了——我隻是知道他們都死了,但實際上卻不記得有什麼人確切告訴過我。你看,到那個時候,我其實已經不太常常想起他們了。你要知道,我生活得很幸福。西蒙姑父和路易絲姑姑都對我特別好,我也上了學,交了很多朋友,而且已經幾乎忘記除了勒馬錢特之外我還曾經有過其他的姓氏。路易絲姑姑告訴我那是我在加拿大使用的姓氏,對當時的我來說這似乎是很順理成章的事情——但就像我剛才說的,最終我忘記了我還曾經有過其他的姓氏。”

她挑釁似的揚了揚下巴,說道:“看著我。如果你在外麵遇到我,你肯定會這麼說——這一看就是個萬事無憂的女孩兒!——對不對?因為我家境殷實,身體健康,天生麗質,可以很好地享受人生。在我二十歲的時候,我不會願意拿我的位置去和任何一個女孩兒作交換的。

“但你要知道,我已經開始心生疑問了。我的親生父母,他們到底是誰?他們又幹了什麼?我最終必須搞清楚——

她說:“我父親是畫家,一個相當有名的畫家。有些人說他是個傑出的畫家。我認為他確實算得上。”

赫爾克裏·波洛說:“埃米亞斯·克雷爾?”

“正是。”她停了一下,然後繼續說道,“而我的母親,卡羅琳·克雷爾,卻因為被控謀殺了他而受審。”

“啊哈,”赫爾克裏·波洛說,“我現在想起來了,隻是印象有點兒模糊。那時候我在國外,應該是很久以前的事兒了。”

“十六年了。”姑娘說道。

此刻的她麵色蒼白,雙目如炬。

她說:“你能明白嗎?她受了審,被判有罪......她沒被絞死是因為他們覺得案子有可以從輕的情節,所以最後判的是終身監禁和勞役。但她在審判後僅僅一年就死了。你懂了嗎?事情就這樣過去了——結束了——完了......”

波洛平靜地說道:“那你的意思是?”

這個叫卡拉·勒馬錢特的姑娘兩手交握,說話的語速不快,不時還會停頓下來,但帶有一些奇怪的強調語氣。

她說:“你必須了解——確切地了解這一切是從何而起的。事情發生的時候我五歲,太小了,什麼都不懂。當然了,我記得我的母親和父親,也記得我突然就離開家——被帶到鄉下去了。我記得那些豬群和一個胖胖的親切的農場主太太——那裏所有的人都很友善——我還很清晰地記得他們看我時那種奇怪的樣子——每一個人都是那種偷偷摸摸的眼神。我當然知道有什麼事情不對勁,孩子都有這種本事,但我並不知道是什麼事。