茶桌上的馬術表演(1 / 1)

剛才,我高興地向你們介紹了技能超群的雌追風狗。現在,我很想提提我的一匹立陶宛駿馬——一匹不花一分一厘的馬。它是我在一次偶然的機遇中獲得的,那次機遇給了我展示馬術的機會,讓我增光添彩。事情應該從頭說起,我曾經在立陶宛的普爾佐波夫斯基伯爵的豪華莊園裏做客,並與貴婦人們一起在客廳品茗。而男人們都擁到院子裏欣賞一匹純種馬駒,它剛剛被人從著名的種馬場牽來。突然,我聽到一陣急促的呼救聲,於是便飛快地衝下樓去,看見這匹桀驁不馴的馬駒怒目圓瞪,威風凜凜。當時,無人敢靠近它,更不敢駕馭它。膽大的騎手束手無策;膽小的騎手呆若木雞,院子裏的空氣霎時緊張起來,人人臉上都流露出恐懼和無奈。我奮不顧身一個箭步跳上馬背,馬匹由於受到驚嚇而暴跳如雷,意欲把我從馬背上掀翻。但我毫不畏懼,施展自己高超的馬術技巧,令不安分守己的馬駒漸漸平靜下來,最終服服帖帖、俯首貼耳。為了向貴婦人們炫耀自己高超的馬術技巧,並且消除她們不必要的擔憂,我迫使馬駒馱著我從敞開的窗戶跳進茶室,然後在室內以各種騎姿來回兜圈,並走起了花步:碎步、慢步、快步……最後,我使出了“殺手鐧”,亮出了自己的看家本領。我輕輕提了提韁繩,縱身策馬躍上茶桌,然後在這塊有限的“場地”上演繹了一整套馬術特技,令在場的貴婦人們大飽眼福,讚歎不已。這匹純種馬駒動作輕靈嫻熟,姿態優美灑脫,來回表演,連一隻茶壺和杯子都未曾碰到,確實令人歎為觀止。

從此,這匹馬駒讓我在貴婦人們和伯爵先生的心目中占據了崇高的位置,他們對我寵愛有加。因為隻有我才能馴服它,所以伯爵先以其慣有的謙和友善姿態,請求我收下他的禮物——純種小馬駒。於是,我就這樣免費獲得了這匹價值不菲的馬匹,並且騎著這匹駿馬,參加了與土耳其人的戰役。該戰役爆發後不久,在明尼希伯爵的率領下,我騎著立陶宛駿馬,衝鋒陷陣,所向披靡,凱歌高奏。