第五次出海探險(1 / 2)

我們繼續前進,穿梭於城市和農村,最後抵達黎巴嫩的山腳下。在一片雪鬆林裏,我看見一位矮墩墩卻膀粗腰圓的大力士正用一根粗麻繩捆綁整片森林。我問他:“朋友,你在那裏拉什麼?”他說:“我想取一些木材造房子,但卻將斧頭遺忘在家裏。沒辦法,現在隻有另作打算,因為我急用木材。”說話間,大力士就把整個樹林子都拉倒了。整整一平方英裏的森林,就像蘆葦叢一樣在我眼前成片倒下。後來怎麼樣了,你們應該可以猜得出來。我當然不會讓這位大力士失之交臂,但為了他卻花費了我當公使時所獲得的全部薪水。我帶上四個奇人後信心更足了,況且他們都身懷絕技。

經過艱苦的長途跋涉,我們終於抵達了埃及。突然一陣狂風向我們襲來,幾乎將我們吹倒在地,人人都擔心會被狂風卷到天上去。原來,在我們的道路左邊有七架風車排成一行,其風葉正繞著軸心呼呼地飛轉著,就像動作最快的紡紗女工手上的紡錘。而在路的右側不遠處則站立著一個小夥子——像約翰·福爾斯泰夫爵士一樣肥胖——他正用食指堵住自己的右鼻孔,並且在吹氣。當他看到我們在風暴中那副寸步難行、狼狽不堪的樣子時,立即轉過身來麵對我們,並且像一名士兵見到長官一樣,恭恭敬敬地脫下帽子。霎時,風停了,那七架風車也不轉了。麵對這突如其來的變故,我驚呆了。這不是事實,這是魔鬼在作祟。我大聲地向他喊道:“小夥子,這是怎麼回事?你是魔鬼附身呢,還是魔鬼的化身?”“請原諒,尊敬的閣下!”那人回答道,“我隻是給我的主人,即風車送一點風,為了不讓這七架風車全都被吹倒,我不得不將自己的一個鼻孔堵住。”“嘿,這主意不錯!”我暗自思量,“這個小夥子是個難得的人才,如果將來有朝一日我在講故事時覺得胸悶氣短,或者在旅途中需要揚帆起航時,他將派上大用場。”接著,我們就合作事宜達成了一致意見,他讓風車待在那裏,自己跟隨我們去遠方。

尼羅河曆險記

終於,我們抵達了魂牽夢縈的大開羅。按照計劃,我們很快完成了君主交辦的機密任務。然後,我辭別了整隊無用的公使隨從,隻留下那五個本領高強的有用之才,並帶著這五個人,以普通遊客的身份一路欣賞了尼羅河沿岸旖旎的風光。當時,天氣晴朗,富有濃厚文化底蘊的尼羅河碧波蕩漾,景色宜人,充滿誘人的魅力。於是,我們商量後決定,租一條小船,從亞曆山大港下水,開始尼羅河之旅。

頭兩天,晴空萬裏,大家遊興很濃,玩得非常開心。先生們,你們一定聽說過尼羅河每年泛濫的災難。

第三天,正如你們所擔心的那樣,尼羅河勢不可擋地開始暴漲,在不到一天的短短時間裏,尼羅河沿岸幾英裏寬的良田被洪水完全淹沒。

我們繼續前進,穿梭於城市和農村,最後抵達黎巴嫩的山腳下。在一片雪鬆林裏,我看見一位矮墩墩卻膀粗腰圓的大力士正用一根粗麻繩捆綁整片森林。我問他:“朋友,你在那裏拉什麼?”他說:“我想取一些木材造房子,但卻將斧頭遺忘在家裏。沒辦法,現在隻有另作打算,因為我急用木材。”說話間,大力士就把整個樹林子都拉倒了。整整一平方英裏的森林,就像蘆葦叢一樣在我眼前成片倒下。後來怎麼樣了,你們應該可以猜得出來。我當然不會讓這位大力士失之交臂,但為了他卻花費了我當公使時所獲得的全部薪水。我帶上四個奇人後信心更足了,況且他們都身懷絕技。

經過艱苦的長途跋涉,我們終於抵達了埃及。突然一陣狂風向我們襲來,幾乎將我們吹倒在地,人人都擔心會被狂風卷到天上去。原來,在我們的道路左邊有七架風車排成一行,其風葉正繞著軸心呼呼地飛轉著,就像動作最快的紡紗女工手上的紡錘。而在路的右側不遠處則站立著一個小夥子——像約翰·福爾斯泰夫爵士一樣肥胖——他正用食指堵住自己的右鼻孔,並且在吹氣。當他看到我們在風暴中那副寸步難行、狼狽不堪的樣子時,立即轉過身來麵對我們,並且像一名士兵見到長官一樣,恭恭敬敬地脫下帽子。霎時,風停了,那七架風車也不轉了。麵對這突如其來的變故,我驚呆了。這不是事實,這是魔鬼在作祟。我大聲地向他喊道:“小夥子,這是怎麼回事?你是魔鬼附身呢,還是魔鬼的化身?”“請原諒,尊敬的閣下!”那人回答道,“我隻是給我的主人,即風車送一點風,為了不讓這七架風車全都被吹倒,我不得不將自己的一個鼻孔堵住。”“嘿,這主意不錯!”我暗自思量,“這個小夥子是個難得的人才,如果將來有朝一日我在講故事時覺得胸悶氣短,或者在旅途中需要揚帆起航時,他將派上大用場。”接著,我們就合作事宜達成了一致意見,他讓風車待在那裏,自己跟隨我們去遠方。