後來,我迫使鯊魚朝船所在的方向遊動,使它慢慢地靠近了船。水手們看見我拖著鯊魚的內髒快要走出來時,就呼的一下把我和鯊魚都拖上了甲板。

船上所有的人都擁了上來,熱情地祝賀我,說我表演的雜技空前絕後。船長還抱著笑痛的肚子稱我這場搏鬥是史無前例的一次戰鬥。

然後,大家便仔細地看了看這條大鯊魚。它真是一個龐然大物,估計有兩萬磅重!放在我們的船上,足足使我們的船下沉了一米多深。哈哈!這條大鯊魚夠我們美美吃幾頓啦!

當我們還沉浸在剛才的喜悅中時,一件意想不到的事情又發生了。

隻聽一聲巨響,一枚炮彈落到了我們周圍的海裏,濺起了無數的水花。接著又有三枚炮彈朝我們的船射來,船上的人都驚呆了,我趕緊上前,把它們一一接住了,然後扔到了海裏。那些炮彈有二十四磅多重,要是落在我們的船上,肯定會炸開花。

水手們看見我的勇猛舉動,激動得流下了眼淚。就在這時,我們又看見一艘戰艦向我們駛來,戰艦的武器裝備很精良,這一定是一艘海盜船。水手們嚇得手足無措,我隻好充當拯救之神了。

我運足力氣,伸出胳膊,一把抓住我們船上的甲板,將我們的船拎了起來,這可真正需要力量啊!連我自己都不敢相信,我有如此大的力氣。我把我們的船摔到了岸邊,船上的人絲毫都沒受到傷害,隻是把船長的可樂碰灑了一點兒,這是因為他沒有拿穩造成的。

和鯊魚搏鬥,又與海盜船拚戰,我愉快的心情大大地受到了影響。我開始討厭海上旅行了,於是我打算下船,騎馬前行。船長極力地挽留我,我都沒有答應他。

主意已定,我就飛身上馬,朝摩洛哥的方向奔去。

我快馬加鞭,跑了有十幾個小時,才到了摩洛哥。摩洛哥的人們聽說大名鼎鼎的神秘騎士來了,就把我迎到了最高級的賓館,讓我住在了豪華套間裏,然後去向國王報告。

摩洛哥國王很快就接見了我,而且還派人帶我參觀了他的宮殿。國王的古玩、珍寶並沒有吸引我,倒是他養的動物引起了我的興趣。

國王領我參觀了他養的一些動物,這些動物的奇特之處就在於它們都是雜交的品種。國王興致勃勃地給我介紹了他的雜交動物。例如,把公牛和母馬拴在一起,這樣生下來的小馬就長著公牛頭和馬尾巴。如果把公馬和母牛圈在一起,生下來的小牛就長著馬腦袋,拖著牛尾巴。

另外,國王還雜交了一類叫寬嘴馬和闊嘴牛的動物,這種動物的奔跑速度很快,遠遠超過了它們祖先的速度。但這些動物長得太奇怪了,看著它們身披華麗的羽飾,我覺得它們醜陋極了。我再沒有興趣看了,我很懷疑國王為什麼要做這麼無聊的事,所以當國王告訴我他還有一個宏偉的雜交計劃時,我就捂住了耳朵。

後來,我迫使鯊魚朝船所在的方向遊動,使它慢慢地靠近了船。水手們看見我拖著鯊魚的內髒快要走出來時,就呼的一下把我和鯊魚都拖上了甲板。

船上所有的人都擁了上來,熱情地祝賀我,說我表演的雜技空前絕後。船長還抱著笑痛的肚子稱我這場搏鬥是史無前例的一次戰鬥。

然後,大家便仔細地看了看這條大鯊魚。它真是一個龐然大物,估計有兩萬磅重!放在我們的船上,足足使我們的船下沉了一米多深。哈哈!這條大鯊魚夠我們美美吃幾頓啦!

當我們還沉浸在剛才的喜悅中時,一件意想不到的事情又發生了。

隻聽一聲巨響,一枚炮彈落到了我們周圍的海裏,濺起了無數的水花。接著又有三枚炮彈朝我們的船射來,船上的人都驚呆了,我趕緊上前,把它們一一接住了,然後扔到了海裏。那些炮彈有二十四磅多重,要是落在我們的船上,肯定會炸開花。

水手們看見我的勇猛舉動,激動得流下了眼淚。就在這時,我們又看見一艘戰艦向我們駛來,戰艦的武器裝備很精良,這一定是一艘海盜船。水手們嚇得手足無措,我隻好充當拯救之神了。

我運足力氣,伸出胳膊,一把抓住我們船上的甲板,將我們的船拎了起來,這可真正需要力量啊!連我自己都不敢相信,我有如此大的力氣。我把我們的船摔到了岸邊,船上的人絲毫都沒受到傷害,隻是把船長的可樂碰灑了一點兒,這是因為他沒有拿穩造成的。

和鯊魚搏鬥,又與海盜船拚戰,我愉快的心情大大地受到了影響。我開始討厭海上旅行了,於是我打算下船,騎馬前行。船長極力地挽留我,我都沒有答應他。

主意已定,我就飛身上馬,朝摩洛哥的方向奔去。

我快馬加鞭,跑了有十幾個小時,才到了摩洛哥。摩洛哥的人們聽說大名鼎鼎的神秘騎士來了,就把我迎到了最高級的賓館,讓我住在了豪華套間裏,然後去向國王報告。

摩洛哥國王很快就接見了我,而且還派人帶我參觀了他的宮殿。國王的古玩、珍寶並沒有吸引我,倒是他養的動物引起了我的興趣。

國王領我參觀了他養的一些動物,這些動物的奇特之處就在於它們都是雜交的品種。國王興致勃勃地給我介紹了他的雜交動物。例如,把公牛和母馬拴在一起,這樣生下來的小馬就長著公牛頭和馬尾巴。如果把公馬和母牛圈在一起,生下來的小牛就長著馬腦袋,拖著牛尾巴。

另外,國王還雜交了一類叫寬嘴馬和闊嘴牛的動物,這種動物的奔跑速度很快,遠遠超過了它們祖先的速度。但這些動物長得太奇怪了,看著它們身披華麗的羽飾,我覺得它們醜陋極了。我再沒有興趣看了,我很懷疑國王為什麼要做這麼無聊的事,所以當國王告訴我他還有一個宏偉的雜交計劃時,我就捂住了耳朵。