為了讓你明白一點我這古怪的耳聾,我可以這樣對你說,在戲院裏我得坐在靠近樂隊的地方才能聽清楚演員的對白。如果坐得遠一點的話,我就聽不到樂器和歌唱的高音。和人說話的時候,有些人從來沒發現我的病,這真讓人驚訝。人家說話柔和一些的時候,我可以勉強聽到一點;的確,我聽得見聲音,卻辨別不出字句;但是假如別人大聲叫喊,我簡直痛苦到了極點。結果如何,隻有上天知道。韋林說肯定可以好起來,即便是不能完全恢複。我時常詛咒自己的命運和萬能的造物主。普盧塔克教我一定要學會忍耐,如果有這種可能,我卻要和我的命運宣戰;但有時我竟成了上帝最可憐的造物。我請求你不要告訴任何人我的病,包括洛亨,我是把這件事當作秘密拜托給你的。你能寫信給韋林討論這個問題,我十分高興。假如我保持現狀的話,明年春天我將會來到你的身邊,你可以找個美麗的地方在鄉下替我租一所房子,我願意再做6個月的鄉下人。這或許對我還有一點好處。忍耐!多令人難過的落腳點!可是這是我惟一的出路!原諒我又給你增添了一層友情的煩惱。
斯特凡·布羅伊寧也在這裏,我們差不多天天呆在一起。想想以前的情景,我由衷地感到安慰!他已經變成了一個很優秀的青年,而且見多識廣(跟我們一樣),心地單純而正直……
我也想給洛亨寫兩句話。親愛的朋友!善良的人們!我永遠記得你們中的任何一個,即使是我音信全無。不過正像你所知道的那樣,我一向不怎麼寫信,即使是我最要好的朋友我也會很長時間不給他寫信。我的生活隻活躍在音樂的世界裏,一個接一個地創作樂曲。像我現在這樣,時常有三四個樂曲必須同時完成。時常寫信給我吧,我會盡量回信的。轉達我對大家的問候再見。好韋格勒,我忠實的朋友。永遠愛你的貝多芬。
1801年6月29日,維也納
為了讓你明白一點我這古怪的耳聾,我可以這樣對你說,在戲院裏我得坐在靠近樂隊的地方才能聽清楚演員的對白。如果坐得遠一點的話,我就聽不到樂器和歌唱的高音。和人說話的時候,有些人從來沒發現我的病,這真讓人驚訝。人家說話柔和一些的時候,我可以勉強聽到一點;的確,我聽得見聲音,卻辨別不出字句;但是假如別人大聲叫喊,我簡直痛苦到了極點。結果如何,隻有上天知道。韋林說肯定可以好起來,即便是不能完全恢複。我時常詛咒自己的命運和萬能的造物主。普盧塔克教我一定要學會忍耐,如果有這種可能,我卻要和我的命運宣戰;但有時我竟成了上帝最可憐的造物。我請求你不要告訴任何人我的病,包括洛亨,我是把這件事當作秘密拜托給你的。你能寫信給韋林討論這個問題,我十分高興。假如我保持現狀的話,明年春天我將會來到你的身邊,你可以找個美麗的地方在鄉下替我租一所房子,我願意再做6個月的鄉下人。這或許對我還有一點好處。忍耐!多令人難過的落腳點!可是這是我惟一的出路!原諒我又給你增添了一層友情的煩惱。
斯特凡·布羅伊寧也在這裏,我們差不多天天呆在一起。想想以前的情景,我由衷地感到安慰!他已經變成了一個很優秀的青年,而且見多識廣(跟我們一樣),心地單純而正直……
我也想給洛亨寫兩句話。親愛的朋友!善良的人們!我永遠記得你們中的任何一個,即使是我音信全無。不過正像你所知道的那樣,我一向不怎麼寫信,即使是我最要好的朋友我也會很長時間不給他寫信。我的生活隻活躍在音樂的世界裏,一個接一個地創作樂曲。像我現在這樣,時常有三四個樂曲必須同時完成。時常寫信給我吧,我會盡量回信的。轉達我對大家的問候再見。好韋格勒,我忠實的朋友。永遠愛你的貝多芬。
1801年6月29日,維也納