正文 第56章 敗選聲明:最精彩的失敗之聲(1)(1 / 3)

阿爾·戈爾敗選後的電視講話

競選失敗後的電視講話

2000年美國民主黨總統候選人 阿爾·戈爾

2000年12月13日

晚上好!

我剛跟喬治·W·布什談過話,祝賀他成為合眾國第43任總統。我向他保證,此次我不會再收回我的祝賀。我提議盡快和他會麵,盡快消除過去的競選運動和官司所帶來的分歧。

差不多一個半世紀前,參議員道格拉斯對總統選舉擊敗自己的林肯說:“黨派的門戶之見必須讓路給愛國主義。我支持你,總統先生,願主保佑你。”

那麼,在這樣的精神下,我對候任總統布什說,我們一定要將黨派之爭結下的仇恨拋諸腦後,願主保佑他好好管治這個國家。

“這條路是那麼崎嶇漫長”

他和我誰都料想不到這條路是那麼崎嶇漫長。當然,我們誰也不希望這些事會發生。不過,事情到底來了,現在結束了,而且果然通過我們民主政體的機製解決了。

我國一所法律學院的圖書館上鐫刻著這樣的一句格言:“聽命於法與主,而非聽命於人。”這是美國自由的核心原則,也是民主自由之濫觴。在投票日之後的五個星期裏,我以此為鑒,這也是美國獨立以來所有複雜事件的引鑒。

現在,美國最高法院終於做出了決定。讓我說得清楚一點,在我極為不同意的同時,我接受了最高法院的決定。我接受了最終的結果,下星期一,這個結果會在選舉人團會議上得到確認。今天晚上,為了國人的團結和美國民主,我認輸了。

我也負起責任,無條件支持新的候任總統,盡我所能幫助他團結美國人民,實現我國《獨立宣言》中所標舉的廣袤視野,實現憲法中允諾和保障的一切。

讓我向那些支持我和支持我們所捍衛的理念的人衷心致謝。蒂佩爾和我對利伯曼夫婦銘感五中,他們為我倆的夥伴關係帶來懇切的熱誠和崇高的心誌,不僅為競選活動開辟了新徑,也為我國開辟了新徑。

這次大選的確是非比尋常的一次大選。不過,在天意難料的崎嶇路途上,幾經蹉跎,竟然把我們帶到一個嶄新的境地。正是由於選舉結果如此接近,反而提醒了我們原來大家同是一個族群,有著一樣的曆史、一樣的命運。

“我們把國家放在政黨之上”

是的,那段曆史給了我們許多成敗浮沉的前車之鑒,在麵對公眾意願的兩難之下展開激烈的辯論、無情的抗爭。

有些爭論在纏訟幾個星期後才得以解決。每一次,勝方和被征服的一方都心平氣和地接受結局,帶著重歸於好精神接受結果。

因此,就讓這種精神永遠和我們一起吧。

我知道很多支持我的人都很失望。我也失望。但失望必須讓給我們對國家的熱愛。我也對世界各國說,不要把這次爭論看成是美國趨弱的症狀。通過克服這一連串困難,畢竟彰顯了美國民主的力量。

也有人擔心,這次選舉凸顯的反常狀況,勢必影響新一任總統的施政舉措。我不相信那是勢所必然。

候任總統布什要管治的美國,是一個國民都願意在他肩負的重任上幫一把的國家。我個人隨時候命,也呼籲所有美國人,尤其是那些曾經站在我這一邊的人,團結在新總統的領導下。這就是美國。愈是危急關頭,我們的鬥誌愈高昂;輸贏一定,我們捐棄嫌隙,攜手合作。

要辯論我們之間的歧義,那是來日方長了。現在要認清的是團結我們的力量比拆散我們的力量更大。

我們對本黨的信念雖然不離不棄,眼前到底還有比黨務更高遠的責任要負起。這就是美國,我們把國家放在政黨之上。我們會團結支持新總統。

我接著會做什麼,我還不知道。像你們一樣,我希望和家人及老朋友度假。我也會在家鄉田納西州修補一下籬笆——真實和象征的籬笆。

失利跟勝利一樣

有人問我曾否遺憾,是的,我有一樁憾事:我沒有機會在未來4年為國人打拚,尤其是亟欲拋開負擔、排除困難的一群;尤其是感到沒有人聽到他們的聲音的一群。我聽到了你們的呼聲,我永不會忘記。

我看到了大選中的美國,我很喜歡看到的那一切。那是值得一拚的,我不會罷休。

至於今晚偃旗息鼓的一役,我堅信父親說過的一句話:不論敗得多慘,失利跟勝利一樣,滌蕩心靈,光耀千秋。

因此,對我而言,大選的結束和開始時一樣:照樣擁有妻子家人的愛;擁有對主的信念;擁有對這個我為它出征越南一直到做副總統的國家;擁有努力奔走的競選義工和工作人員,包括36天來在佛羅裏達州奮力工作的人們。