譯者,《說文》雲:“傳譯四夷之言也。從言,睾聲。”越裳氏重九譯來貢。《周禮·象胥傳》:“四夷之言,東方曰寄,南方曰象,西方曰狄凝,北方曰譯。”《注疏》雲:“譯,陳也。”陳說內外之言。語者,《說文》雲:“論也。從言,吾聲。”語者,午也,言交午也。吾言為語,吾,語聲也。
北胡種落不一,夏曰獯鬻,周曰玁狁,秦漢皆曰匈奴,唐曰突厥,宋曰契丹。今止曰韃靼,俗曰:“達子”。又惡其貪殘,曰賊、曰虜。自漢以來,匈奴頗盛,後稍弱而烏桓興。漢末,鮮卑滅烏桓,盡有其地。後魏時,蠕蠕獨強,與魏為敵。蠕蠕滅而突厥起,盡有西北地。唐貞觀中,李靖滅之。五代及宋,契丹複盛,別部小者曰蒙古,曰泰赤烏,曰塔塔兒,曰克列,各據分地。既而蒙古兼並有之,遂入中國,稱號曰元。我皇明膺籙受圖,逐還朔漠。一傳愛猷識裏達臘,再傳脫古思帖木兒,為也速迭兒所弑,其部屬皆奔散來附。洪武中,天兵往討其罪,追至撤撤兒山,大敗之,自是不敢近邊者十餘年。永樂中,有本雅失裏者,及其下馬哈木、阿魯台奉貢唯謹,因封馬哈木為順寧王,阿魯台為和寧王。已而叛服不常,遣使諭之,不悛。車駕屢親征之,諸胡始平。本雅失裏妻率其部屬來朝,願居京師。宣德中,馬哈木攻殺阿魯台,欲領部落,人心不服,乃求元之後脫脫不花立為王,居沙漠之北。馬哈木子脫歡,脫歡子也先居沙漠之西北瓦剌,正統初偕遣使朝貢,歲以為常,朝廷賞賚甚厚。其後負德入寇,歸而自相篡戮,朝廷因而絕之。
其風俗,《匈奴誌》謂其隨水草畜牧,無屋居,行則車為室,止則氈為廬。自君長以下鹹食畜肉,衣皮毛。貴壯賤老。其坐,長左而麵北。其送死,有棺槨而無封樹。凡舉事,常隨月盛壯以攻戰,月虧則退兵。《烏桓誌》謂其怒則殺父兄,而終不害其母,以母有族類,父兄無相仇報也。其嫁娶,先私通,掠將女或半歲、百日後始遣媒,送馬駝牛羊以為娉。其父子男女相對踞蹲。髡頭為輕便,婦人至嫁時乃養發。有病以艾灸,或燒石自熨,或燒地臥其上,或隨痛病處以刀決脈出血。俗貴兵死,葬則歌舞相送,肥養一犬,以彩繩纓牽,燒而送之,言使護死者神靈歸赤山。《突厥誌》謂其征發兵馬及科稅雜畜,輒刻木為數,並一金鏃箭,蠟印封之,以為信。有死者,停屍於帳,春夏死者,候草木落;秋冬死者,候花葉榮茂始坎而瘞之。《契丹誌》謂其俗異於諸胡者,父母死而悲哭者為不壯,但以其屍置之山樹上,經三年後乃收其骨而焚之,酹酒而祝曰:“冬月時向陽食,夏月時向陰食,若我射獵時,使我多得豬鹿。”其無禮頑囂於諸夷中最甚。頃漢番人有歸降者,譯得其語,曰今則不盡然矣。行則無車,食兼黍穀,衣雜縑布,富者至被緹繡,以掠或易得之。其坐,自君長外無複倫次。其送死亦無棺槨,惟以氈裹其屍葬之中野,縱馬踐其上。其嫁娶,男至女家為婚,或周歲,或產子而始歸。有病則召師巫禱鬼神以祈福,死即群哭而瘞之。其征發兵馬則遣使約會,五金鏃蠟印之說,以虜酋各相雄長故也。
其山川,曰陰山,《一統誌》雲在韃靼國,東西千餘裏,草木茂盛,多產禽獸。漢時冒頓單於依阻其中,治作弓矢。後武帝奪其地,匈奴入寇無所隱蔽,過此未嚐不哭。曰狼居胥山,漢驃騎將軍霍去病出代二千餘裏,與匈奴左賢王接戰,得胡首虜七萬餘,乃封此山而還。曰窴顏山,霍去病以輕騎追虜至此,得匈奴積粟食軍。留一月,燒其餘粟以歸。曰浚嵇山,山有二,匈奴多分居之。漢將李陵以步卒五千擊虜至此,營於兩山間。虜見漢軍少,直前就營。陵轉戰,敗之。虜還走山上,漢軍追殺虜數千餘。曰燕然山,去塞三千餘裏。後漢車騎將軍竇憲率羌胡兵出塞,與匈奴戰於嵇落山,大破之,斬獲甚眾,憲遂登此山,勒石紀功,令班固銘曰:“鑠王師兮征荒裔,剿匈虐兮截海外,複其邈兮亙地界,封神兵兮建隆碣,熙帝載兮振萬世。”曰金微山,去塞五千餘裏,竇憲遣兵大破匈奴於此。自漢出師,未嚐至此。曰都斤山,突厥可汗常處於此。其西五百裏有高山迥出,無草樹,謂勃登疑黎,猶華言地神也。曰不〈山端〉罕山,斡難河源出於此。昔有蒼白狼遇慘白鹿於此山,生子名巴塔赤罕,後為蒙古部,即元氏之祖。曰迭裏溫孛答山,近斡難河,即元太祖鐵木真生處。曰撤撤兒山,洪武中總兵官周興征胡,自兀者河追至此山下,大破之。曰禽胡山,洪武中王師嚐禽胡寇乃兒不花於此,因名。永樂初,車駕北征至此,製銘勒石曰“瀚海為鐔,天山為鍔,一掃胡塵,永清沙漠。”曰白雲山,永樂初六軍營於此。