貝多芬傳(1 / 3)

魯特維克·範·貝多芬(路德維希·凡·貝多芬),一七七○年十二月十六日生於科隆附近的篷恩(波恩),一所破舊屋子的閣樓上。他的出身是弗拉芒族(佛蘭芒族)【17】sup>。他的祖父名叫魯特維克(路德維希),是家族裏最優秀的人物,生在盎凡斯(安特衛普)【18】sup>,直到二十歲時才住到篷恩(波恩)來,做當地大公的樂長。貝多芬的性格和他最像。我們必須記住這個祖父的出身,才能懂得貝多芬奔放獨立的天性,以及別的不全是德國人

的特點。父親是一個不聰明而酗酒的男高音歌手。母親是女仆,一個廚子的女兒,初嫁男仆,夫死再嫁貝多芬的父親。

艱苦的童年,不像莫紮爾德(莫紮特)般享受過家庭的溫情。一開始,人生於他就顯得是一場悲慘而殘暴的鬥爭。父親想開拓他的音樂天分,把他當作神童一般炫耀。四歲時,他就被整天地釘在洋琴 【19】sup>前麵,或和一架提琴一起關在家裏,幾乎被繁重的工作壓死。他的不致永遠厭惡這藝術總算是萬幸的了。父親不得不用暴力來迫使貝多芬學習。他少年時代就得操心經濟問題,打算如何掙取每日的麵包,那是來得過早的重任。十一歲,他加入戲院樂隊;十三歲,他當大風琴手。一七八七年,他喪失了他熱愛的母親。“她對我那麼仁慈,那麼值得愛戴,我的最好的朋友!噢!當我能叫出母親這甜蜜的名字而她能聽見的時候,誰又比我更幸福?”以上見一七八九年九月十五日貝多芬致奧斯堡(奧格斯堡)地方的夏台(沙德)醫生書信。她是肺病死的;貝多芬自以為也染著同樣的病症;他已常常感到痛楚;再加比病魔更殘酷的憂鬱。他一八一六年時說:“不知道死的人真是一個可憐蟲!我十五歲上已經知道了。”十七歲,他做了一家之主,負著兩個兄弟的教育之責;他不得不羞慚地要求父親退休,因為他酗酒,不能主持門戶:人家恐怕他浪費,把養老俸交給兒子收領。這些可悲的事實在他心上留下了深刻的創痕。他在篷恩(波恩)的一個家庭裏找到了一個親切的依傍,便是他終身珍視的勃羅寧(布羅伊寧)一家。可愛的愛萊奧諾·特·勃羅寧(埃萊奧諾雷·特·布羅伊寧)比他小兩歲。他教她音樂,領她走上詩歌的路。她是他的童年伴侶;也許他們之間曾有相當溫柔的情緒。後來愛萊奧諾(埃萊奧諾雷)嫁了韋該勒(韋格勒)醫生,他也成為貝多芬的知己之一;直到最後,他們之間一直保持著恬靜的友誼,那是從韋該勒(韋格勒)、愛萊奧諾(埃萊奧諾雷)和貝多芬彼此的書信中可以看到的。當三個人到了老年的時候,情愛格外動人,而心靈的年輕卻又不減當年。他們的書信,讀者可參看本書《書信集》。他的老師C. G.納夫(C. G.內夫)也是他最好的朋友和指導:他的道德的高尚和藝術胸襟的寬廣,都給貝多芬留下極其重要的影響。

魯特維克·範·貝多芬(路德維希·凡·貝多芬),一七七○年十二月十六日生於科隆附近的篷恩(波恩),一所破舊屋子的閣樓上。他的出身是弗拉芒族(佛蘭芒族)【17】sup>。他的祖父名叫魯特維克(路德維希),是家族裏最優秀的人物,生在盎凡斯(安特衛普)【18】sup>,直到二十歲時才住到篷恩(波恩)來,做當地大公的樂長。貝多芬的性格和他最像。我們必須記住這個祖父的出身,才能懂得貝多芬奔放獨立的天性,以及別的不全是德國人

的特點。父親是一個不聰明而酗酒的男高音歌手。母親是女仆,一個廚子的女兒,初嫁男仆,夫死再嫁貝多芬的父親。

艱苦的童年,不像莫紮爾德(莫紮特)般享受過家庭的溫情。一開始,人生於他就顯得是一場悲慘而殘暴的鬥爭。父親想開拓他的音樂天分,把他當作神童一般炫耀。四歲時,他就被整天地釘在洋琴 【19】sup>前麵,或和一架提琴一起關在家裏,幾乎被繁重的工作壓死。他的不致永遠厭惡這藝術總算是萬幸的了。父親不得不用暴力來迫使貝多芬學習。他少年時代就得操心經濟問題,打算如何掙取每日的麵包,那是來得過早的重任。十一歲,他加入戲院樂隊;十三歲,他當大風琴手。一七八七年,他喪失了他熱愛的母親。“她對我那麼仁慈,那麼值得愛戴,我的最好的朋友!噢!當我能叫出母親這甜蜜的名字而她能聽見的時候,誰又比我更幸福?”以上見一七八九年九月十五日貝多芬致奧斯堡(奧格斯堡)地方的夏台(沙德)醫生書信。她是肺病死的;貝多芬自以為也染著同樣的病症;他已常常感到痛楚;再加比病魔更殘酷的憂鬱。他一八一六年時說:“不知道死的人真是一個可憐蟲!我十五歲上已經知道了。”十七歲,他做了一家之主,負著兩個兄弟的教育之責;他不得不羞慚地要求父親退休,因為他酗酒,不能主持門戶:人家恐怕他浪費,把養老俸交給兒子收領。這些可悲的事實在他心上留下了深刻的創痕。他在篷恩(波恩)的一個家庭裏找到了一個親切的依傍,便是他終身珍視的勃羅寧(布羅伊寧)一家。可愛的愛萊奧諾·特·勃羅寧(埃萊奧諾雷·特·布羅伊寧)比他小兩歲。他教她音樂,領她走上詩歌的路。她是他的童年伴侶;也許他們之間曾有相當溫柔的情緒。後來愛萊奧諾(埃萊奧諾雷)嫁了韋該勒(韋格勒)醫生,他也成為貝多芬的知己之一;直到最後,他們之間一直保持著恬靜的友誼,那是從韋該勒(韋格勒)、愛萊奧諾(埃萊奧諾雷)和貝多芬彼此的書信中可以看到的。當三個人到了老年的時候,情愛格外動人,而心靈的年輕卻又不減當年。他們的書信,讀者可參看本書《書信集》。他的老師C. G.納夫(C. G.內夫)也是他最好的朋友和指導:他的道德的高尚和藝術胸襟的寬廣,都給貝多芬留下極其重要的影響。

貝多芬的童年盡管如是悲慘,他對這個時代和消磨這時代的地方,永遠保持著一種溫柔而淒涼的回憶。不得不離開篷恩(波恩),幾乎終身都住在輕佻的都城維也納及其慘淡的近郊,他卻從沒忘記萊茵河畔的故鄉,莊嚴的父性的大河,像他所稱的“我們的父親萊茵”;的確,它是那樣的生動,幾乎賦有人性似的,仿佛一顆巨大的靈魂,無數的思想與力量在其中流過;而且萊茵流域中也沒有一個地方比細膩的篷恩(波恩)更美、更雄壯、更溫柔的了,它的濃蔭密布、鮮花滿地的阪坡,受著河流的衝擊與撫愛。在此,貝多芬消磨了他最初的二十年;在此,形成了他少年心中的夢境,——慵懶地拂著水麵的草原上,霧氛籠罩著的白楊,叢密的矮樹,細柳和果樹,把根須浸在靜寂而湍急的水流裏,——還有是村落,教堂,墓園,懶洋洋地睜著好奇的眼睛俯視兩岸,——遠遠裏,藍色的七峰在天空畫出嚴峻的側影,上麵矗立著廢圮的古堡,顯出一些瘦削而古怪的輪廓。他的心對於這個鄉土是永久忠誠的;直到生命的終了,他老是想再見故園一麵而不能如願。“我的家鄉,我出生的美麗的地方,在我眼前始終是那樣的美,那樣的明亮,和我離開它時毫無兩樣。”以上見一八○一年六月二十九日致韋該勒(韋格勒)書。