番外篇 致曾經的過往(2 / 2)

也許當初老師的判斷是錯誤的,你遠比我更適合成為一名心理醫生.我的感情隻是克製,你卻能恰如其分地控製它,甚至到了巧妙絕倫的程度.說實話,弗朗西斯,你怎麼能有辦法辦到那樣的事情?我甚至找不到比你更讓我討厭的家夥了,那時候的我甚至絕望地想問你一句,沒有心的到底是誰?

我不想成為你以溫柔麵具俘獲的獵物中的某個,即使你對待誰都似乎同樣地耐心柔和,但毫無差別意味著漠不關心,你該比誰都清楚.與其成為無足輕重的一個,我寧可從最開始就保持距離.感情是可以避免的東西,是你向我證明的這點.隻可惜.,最後天秤仍然傾斜了,我們誰也不願意看對方好過的心意,直接導致了皆大歡喜的結局.

我承認,我當時辭職的主要原因是為了躲避你.我無法承受你的視線,仍然遊刃有餘似乎一切照舊的語氣,最無法容忍的是我混亂焦灼而你卻始終安然無恙.我竭盡全力想從你的身上找尋到哪怕絲毫為我所牽動的情緒,可是沒有.鳶尾的盛開不會因為換了片土壤就無以為繼,隻要它願意無論在哪都足以綻放它的優雅美麗.這就是我所得到的答複,即使不從你口中吐露我也再清楚不過那是毋容置疑的真實.

所幸我在恰當不過的時間裏抽身遠離,這也使得我總算能見識到更為廣闊的世界,並以老朋友的身份重新審視你.無論是在威尼斯偶然聽見橋頭的青澀少年吟詠著訴說思慕的詩篇,西班牙街頭姑娘們跳的那支熱情如火的弗拉明戈,亦或是落了香榭麗舍大道一路的燦金色的梧桐葉都知道,你的輪廓是如何模糊又再度重歸清晰的.正如在那之後某人所告訴我的一樣——,“你不能隻看著一種正誤,畢竟你清楚那也是對的“

即使有違我向來堅持,即使或許直到現在我們仍然難以真正完全地相互理解.但是大概,我想當初的你並沒有做錯些什麼.

每個人都在追尋著同樣的事物,包括你我在內.哪怕愚蠢的自尊心不容許我承認.

可那存在的確如此美好,就像你常說的那樣,就像那天落在你肩膀上的蘋果樹花瓣一樣柔軟.

這就是我在旅途最後得到的答案,你固執又不可一世的老同事,竟然破天荒地開始有些想念你,以及樓下花店不受待見的黃玫瑰.不過聖誕節當天我會登上回程的飛機,希望到時候你能抽空與我共進晚餐.

別讓我知道你把時間留給了別家的姑娘,除非你想用臉來品嚐我帶回去的Barolo紅酒的話.

祝你好運.弗朗西斯.期待與你的再會

以及聖誕節快樂.

你的老朋友

亞瑟.柯克蘭