“中東、印尼、法國、俄羅斯。這幾個地方有什麼聯係嗎?貌似並沒有什麼重要的曆史事件發生,也沒有出名的條約,或是貿易信息。星座嗎?”
“讓我看看,這些序號排列的方式並不像是任何星係。在我的記憶裏與其最相近的織女座大星雲也與其差著好幾個光年。它總不可能代表著某個在高速運動的小行星吧,那樣太扯了。”
“是什麼,究竟是什麼呢?”
王峰一邊以極快的語速不停念叨著,一邊來回踱步,手掌也隨著自己的語氣像是打節奏似的揮舞著。
他想著自己能想到的所有關於坐標的線索,可這之間卻沒有任何的聯係。
他的大腦在快速運轉著,語速也越來越快,像是在追趕那在腦海裏快速彙聚的詞語。
他是那樣的專注,且旁若無人。
可是,在他的椅子上,白落秋還靠在那裏,看著一本民國時期的著作。
“喂!你煩不煩啊。從十分鍾前一回到家就在那自言自語,到底在嘀咕個什麼啊!?”白落秋被吵得不行,鬱悶的大聲喊叫。
不過王峰顯然還沉浸在自己的世界裏,根本沒有理會他。
如此又過了幾分鍾,白落秋實在忍受不了,兩隻手握在胸前緊緊地攥著,身體憤怒的顫抖起來,用那偏女性化的嗓音,拚盡全力的大喊著:“有完沒完了!我認輸還不行嗎!”
正在踱步的王峰突然站住了,雙眼放亮,右手握拳,食指伸出,一副已然明了的驚喜神情。
“書!”他驚喜道。
“什麼?”白落秋一臉迷茫。
“是書!”
王峰十分欣喜,經過白落秋的友情提示,他立刻想到了最適合留言,也最能與這些序號對號排列的工具。當然,這幾分鍾裏,那包含了幾十個屏蔽詞彙的誇獎,就被他自動忽略了。
“通過看似沒有規律的數字留言,最方便的就是書籍。這種手法我曾經不止一次的用在傳遞信息方麵,竟然在這種時候給忘記了。”
王峰一遍念叨,一邊在書架上翻找著。
“我和他之間,隻有一本書的關係,我也隻給他講過這本書的故事,沒錯的,肯定是它。”
翻過了書架,又翻了翻箱子,最後他在電腦桌的書架上找到了那本書——大偵探福爾摩斯。
作為一名推理小說作家,同時也是一名偵探小說迷,福爾摩斯絕對是必讀著作,經典中的經典。
在他還上初中的時候,別人都在跟著老師念單詞、背語法的時候,王峰已經通過自學,獨自翻譯了書店借閱的英文版福爾摩斯。
後來,他還看過多版的中譯版本,與自己翻譯的比較、修改,最後還獨自發表了一版。
那一年他十七歲。
而這一本書,就是當年他嘔心瀝血,親自翻譯的版本。
柯南·道爾的旁邊,就是他王峰的大名。
根據那些數字,王峰的手指在書頁上快速翻動著,很快就找到了相應的詞組。
第七頁第十二段,
第九頁第五段第六個字,
第四頁第九段,第二第三個字,
組成一起是:
戴好,別摘下。