這又是怎麼回事?
花格子哈哈大笑說:“小哥,你猜對了一半,那魚啊,確實是在這裏,但是不是在桶裏!”
瞎子也迷糊了:“它不在桶裏在哪裏,莫非還能在桶外?”
花格子使勁拍了一下手說:“確實,它還真就在桶外!”
說完,他把白桶放倒,轉了個個兒,就看見一個碩大的紫紅色的腦袋,許多須子牢牢吸在了白桶上,就是那隻神秘消失的魷魚!
我忍不住倒吸了一口冷氣,感慨著:“這魷魚真是成精了,竟然還知道藏在桶外,難怪我們找不到它!”
花格子說:“小哥,這個你們還真看錯了,這還真不是魷魚!”
瞎子說:“不是魷魚,那它是啥?”
花格子說:“這是一隻章魚,就是八爪魚。”
瞎子還是搞不明白:“這魷魚不就是八爪魚嗎?怎麼還不一樣啦?”
花格子拿了一條魷魚出來,跟它比較著,解釋:“這個還真是不一樣。你們看,魷魚腦袋是菱形的,八爪魚腦袋是圓的,魷魚的身子又大又寬,章魚就一個大圓腦袋,其他就是小須子。所以你們說腦袋有臉盆那麼大,卻又沒那麼沉,我就覺得估計是你們看錯了,那不是魷魚,是章魚。”
終於找回了魚,我心裏也輕鬆起來,揮揮手說:“行吧,行吧,別管它是魷魚還是章魚,反正都是魚。是魚就能吃,咱們趕緊給它洗剝幹淨了,弄一鍋燉著吃吧!”
沒想到,花格子卻笑嘻嘻地說:“小哥,這你就有所不知了,咱們老海民逮到了章魚,沒有吃它的。咱們在大海上,最不缺的就是魚,吃啥不行,還能輪到它。這章魚可是個好東西,咱們海民逮住它後吧,一般會用它釣東西。”
“釣東西?”我們搞不明白了,要是說用章魚做魚餌釣魚,這我們還能理解,用它釣東西,那怎麼釣?
花格子看出了我們的疑問,他走過去,一隻手按住白桶,一隻手按住章魚腦袋,使勁往下拔那條章魚。
沒想到,那章魚竟然扒得那麼緊,花格子費了半天力氣,好容易才給它從桶外“拔”下來,還發生了“嘭”一聲響聲。
花格子說:“這個章魚啊,它身上的吸盤特別有勁兒,像是鉤子一樣,不管是啥,隻要是它吸住了,就別想跑,拔都拔不動。所以啊,我們都把它當魚鉤,在它身上幫上尼龍繩,然後扔到海裏釣東西。”
瞎子還是不理解:“那能釣到啥?讓它吸在鯊魚肚子底下,咱們釣鯊魚嗎?”
花格子哈哈大笑,說:“不是,不是,這個怪我沒說清楚。咱們把章魚放下去,並不是讓它釣魚,而是釣海底下的古董,瓶瓶罐罐的那些東西,那些東西可比鯊魚值錢。”
https:\/\/www.biqiugege8.com\/book\/21370\/13981469.html
請記住本書首發域名:biqiugege8.com。筆趣閣手機版閱讀網址:m.biqiugege8.com<\/div>