每一樣東西都是一個演員。憑借它的聲音和文字,它有形狀和顏色,占據特定位置,由特定材料組成。在這幅畫中,藝術家展示樂器,每一種樂器代表一種聲音,他以這種方式豐富了自己的技藝。

整幅畫傳遞出多種情感。詩琴的曲線與維金納琴的直線形成對話,前者柔和的線條彌補了後者尖銳的直角。顏色要麼是撞色,要麼是補色。我們可以看到柔和與微妙的粉色,深沉和溫暖的紅色。不同顏色的木條構成了前麵這把詩琴的背麵,與畫麵後麵的詩琴顏色形成高度對比。每一把詩琴在顏色上都與維金納琴的鍵盤回應,鮮明的黑色琴鍵延展、引導人的視線去看織毯上的大幅黑色花紋。小提琴不太起眼,放得比較靠後,體現出更加敏銳的特性,像它彎曲的琴頭那麼精妙雅致,隨時準備退隱不見。

前麵這個比較大的詩琴起主導作用。維金納琴幾乎同等重要,它是整個構圖的基礎。沒了它,似乎整個畫麵就沒有根了。當然,維金納琴和詩琴主導整幅畫,情節圍繞著它倆展開:它們的相遇構成了音樂會。樂譜放得不遠,就在大黑盒子上,盒子上麵放著小詩琴。一本厚厚的書,也許是《聖經》,防止樂譜滑下來,或是被吹走。在書頁之間,一片紙放在那裏,如同一張書簽:看書的人也許是讀到這裏停了下來,也許是希望標注出某個選定的篇章。

書和樂譜位於畫麵中心,隻有它們的位置標示出它們的重要性。即使放在後麵,影子遮住它們一部分,它們還是憑借蘊含的信息駕馭了其他樂器。它們負責建立起和諧之感,教授給我們藝術的原則。

這堆物體慢慢轉化成一組橘色,隨之讓我們一窺其他人物,當時的血肉之軀。音樂家們曾經到過這裏,也許至少一位是女性,在演奏維金納琴。他們放棄了自己的樂器。音樂會是剛剛結束嗎?還是他們提前離開了?讓他們離開的,是某些小衝突,還是僅僅因為漠不關心?他們的冷淡,甚至也許是他們的匆忙,可以從這些價值不菲的樂器不穩定的擺放中看出。他們可能準備返回,所以覺得不用太擔心。但是他們沒能再回來,時間過去,灰塵開始安家。

畫家具備出色的專業技巧,他很成功地欺騙了我們,如果在博物館或是畫廊中,我們可能誤以為畫作上的灰沒有打掃幹淨。但這隻是假象,一個障眼法。其中的意義很清晰,與17世紀無數靜物畫類似:事物表麵常常充滿迷惑,相信它徒勞無益,而且應該譴責。如果賞畫者太沒有判斷力,以致被這樣的花招欺騙,那麼世界上的陷阱無疑將會把我們拖入黑不見底的深淵。是時候了,我們該把自己奉獻給真實的天國。

旋律漸漸消失。這幅畫講述的隻有缺席,還有我們隻能在轉瞬之間了解的真相。

每一樣東西都是一個演員。憑借它的聲音和文字,它有形狀和顏色,占據特定位置,由特定材料組成。在這幅畫中,藝術家展示樂器,每一種樂器代表一種聲音,他以這種方式豐富了自己的技藝。

整幅畫傳遞出多種情感。詩琴的曲線與維金納琴的直線形成對話,前者柔和的線條彌補了後者尖銳的直角。顏色要麼是撞色,要麼是補色。我們可以看到柔和與微妙的粉色,深沉和溫暖的紅色。不同顏色的木條構成了前麵這把詩琴的背麵,與畫麵後麵的詩琴顏色形成高度對比。每一把詩琴在顏色上都與維金納琴的鍵盤回應,鮮明的黑色琴鍵延展、引導人的視線去看織毯上的大幅黑色花紋。小提琴不太起眼,放得比較靠後,體現出更加敏銳的特性,像它彎曲的琴頭那麼精妙雅致,隨時準備退隱不見。

前麵這個比較大的詩琴起主導作用。維金納琴幾乎同等重要,它是整個構圖的基礎。沒了它,似乎整個畫麵就沒有根了。當然,維金納琴和詩琴主導整幅畫,情節圍繞著它倆展開:它們的相遇構成了音樂會。樂譜放得不遠,就在大黑盒子上,盒子上麵放著小詩琴。一本厚厚的書,也許是《聖經》,防止樂譜滑下來,或是被吹走。在書頁之間,一片紙放在那裏,如同一張書簽:看書的人也許是讀到這裏停了下來,也許是希望標注出某個選定的篇章。

書和樂譜位於畫麵中心,隻有它們的位置標示出它們的重要性。即使放在後麵,影子遮住它們一部分,它們還是憑借蘊含的信息駕馭了其他樂器。它們負責建立起和諧之感,教授給我們藝術的原則。