第三十八章 史蒂文·斯皮爾伯格(1 / 2)

????澳大利亞航空公司的客機終於在科威特首都科威特城安全降落,陳天陽和索菲婭一下飛機便被已經在那裏等候多時的《最後的和平鴿》劇組工作人員接走。

????來到科威特是陳天陽第一次來到阿拉伯國家,很明顯這裏與世界上的任何一個國家都不同。科威特城裏到處是伊斯蘭風格的建築物,甚至還有在歐美不可想象的大型貯水箱和貯水塔,莊嚴肅穆的清真寺更是到處可見。陳天陽坐在車內不斷地向外張望著。

????陳天陽和索菲婭來到了劇組居住的旅館,房間和行李安排妥當後,陳天陽很順利地在第一時間就見到了史蒂文·斯皮爾伯格導演。

????斯皮爾伯格導演起身熱情地與陳天陽握手,這位猶太裔導演和印象中一樣的和藹,隻是多了幾份滄桑。

????“非常抱歉,陳先生。”斯皮爾伯格招呼陳天陽坐下,自己也回到座位上,道,“本來我是想讓你先睡一覺再和你談談,畢竟你也在飛機上顛簸了這麼久,可是我明天一大早就要趕到沙漠裏去拍攝外景的部分,所以隻能現在就叫你過來。”

????“沒關係的。”陳天陽道,“其實我早就迫不及待地見您了,更何況我在飛機上已經睡過了。您是電影界少有的大師。我在中國第一次學英語時,我記得教材上寫到美國電影的時候,講述了您拍攝《拯救大兵瑞恩》《侏羅紀公園》的故事。能跟您共事讓我倍感榮耀。”

????“我也是,年輕人。”斯皮爾伯格笑道,“我也非常開心能夠和一位好萊塢超級新星編劇合作。你可能不知道,之前你編劇的《光明紀元》在選導演的時候其實我也很感興趣,但是那個時候我和派拉蒙還有一些其他合作需要完成,所以我很遺憾錯失了我們的第一次合作。好在20世紀福克斯的托馬斯主管彌補了我的遺憾,讓我來導演《最後的和平鴿》。劇本非常棒!沉重壓抑又不失人性,最大限度的還原了阿拉伯人的生活狀態。這次邀請你來,其實並不是因為電影方麵的問題,而是我本人對於和你將來繼續合作充滿了興趣,20世紀福克斯也表達了同樣的意願。”

????陳天陽答道:“您能這麼說讓我非常的開心。我這段時間一直在跟著詹姆斯·卡梅隆導演學習,我也在為我的第一部導演作品做準備。如今我又可以跟著您學習,這真是老天對我的眷顧。”

????“我知道,托馬斯主管已經告訴我了。”斯皮爾伯格端起桌上的咖啡,抿了一口,繼續道,“做導演的確需要學習很多,你雖然很年輕但是你的心態非常非常的成熟,這點在你的作品裏已經看出來了。說實話,在好萊塢如今這個聒噪的時代,每個人都想改編《最後的和平鴿》這樣的作品,但是誰能夠做得好呢?早在1999年的時候,在奧斯卡之後的慶功宴上,我遇到了20世紀福克斯的老主管漢克·斯普利特先生,他告訴我20世紀福克斯在籌備一部小說改編的工作,並希望我來出任導演。當然,那部小說就是《最後的和平鴿》。”

????“1999年應該是您的作品《拯救大兵瑞恩》獲獎的那一年。”

????“是的。”斯皮爾伯格陷入了沉思,許久才恍過神來,道,“諷刺的是那一年《拯救大兵瑞恩》在奧斯卡上風光無限,而《最後的和平鴿》作者美國大兵達內爾·約翰遜

????神之頹廢者txt下載