第158章 寒梅落雪似華胡(八)雪梅(1 / 2)

(尊敬的起點編輯大大,小弟知道您比老天爺開眼多了,是以覥著臉請您在下周為本作品安排一次“武俠力薦”或者是“武俠強推”,因為此小說最高潮的部分之一,聚賢莊大戰,即將在下周隆重登場。本書中的聚賢莊大戰,是真善美跟假惡醜的碰撞,是智慧和勇敢的較量,是武與俠的融合;它體現了男女主人公的高尚人格、絕世風範、****之深;它承載了對真理的捍衛、對真愛的追求、對真性情的揮灑;它夾雜了友情、恩情、愛情;它包含了情義、俠義、仁義;它弘揚了義氣、豪氣、正氣;它……唉,這“小弟寫書,自寫自誇”的事還是到此為止的好。總之,這小說的一大賣點來了,與貴站利益攸關;而且都寫了四十多萬字了,總共隻上了兩次“新書精選”,小弟看到那些隻寫了十多萬字的書接連又上“武俠強推”又上“武俠力薦”的,真是羨慕得緊啊!這次若是能得到起點編輯大大給予的“武俠力薦”或“武俠強推”,小弟感激不盡!本章是這一回點題明旨的一章。今天教主幫主算是夫妻對拜了,謝謝各位讀者的支持。)

阿朱聽罷,微微點頭道:“嗯,喬大爺言之有理,這麼說來詞人采用對比手法,表達的情感就是對梅與雪的品格有所褒貶,突出了對梅花的喜愛和讚賞之情囉?”

東方不敗笑道:“嗬嗬,喬大哥所言雖然有理,但也不盡然。”

喬峰聽了,臉上露出誠懇的神色,問道:“喔,那東方兄弟有何高見,還請指教?”

東方不敗搖頭道:“哎,高見倒是談不上,不過雪與梅花相同之點是顏色、形狀和俱在寒天開放,但梅花畢竟不如雪花那樣耐寒。這首詞雖然題作《雪中看梅花》實際上是‘梅花零落之時看雪花’。天風吹得梅花四處飄落,它的惟一的優勢——香,也零落殆盡,而雪花比梅花更厚實、更能隨意飛舞、傲嘯於天地之間。”

聽聞東方不敗的解釋,阿朱抓耳撓腮起來:“哎呀,東方公子說得也很有道理。那,那麼詞人到底是在褒誰貶誰呀?我都弄糊塗了。”

東方不敗站起身來,在屋裏踱著步,思索片刻,隨後一字一頓地朗聲道:“阿朱莫急,我倒覺得,古今不少詩人往往把雪、梅並寫。雪因梅,透露出春的信息,梅因雪更顯出高尚的品格。要分出它倆孰高孰低,著實不易。”

“不過,正如盧梅坡《雪梅》詩雲:‘梅雪爭春未肯降,騷人擱筆費評章。梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。’梅花和雪花都認為各自占盡了春色,誰也不肯相讓。這可難壞了詩人,使他們寫不出評判文章。”

“但說句公道話,梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻沒有梅花的清香。雪、梅各執一端並非毫無根據,可就像人各有所長,也各有所短,要有自知之明,取人之長,補己之短,方乃正途。”

停了一下,望向喬峰,接著說:“就像漢人與契丹人一樣,各有優缺點。漢人大多性情溫和、文雅有禮、與世無爭,但有些膽小怕事、狡詐虛偽;契丹人中則不乏勇敢豪邁、直爽真誠之士,卻又凶惡殘暴、孔武有力、貪婪好鬥。因此,漢人契丹,原是一般;強分貴賤,有損無益;取長補短,才是正理。”

喬峰聞言,想起自己可能是契丹夷種,心中一動:“我到底是不是契丹人,我到底是不是契丹人?我,我不知道!我不知道!”

“可是,喬三槐夫婦和玄苦大師,明明不是我下手殺的,然而殺父、殺母、殺師這三件偌大的罪名,卻都安在我頭上。”

“在這一日之中,我身遭三樁奇冤,這,這是怎麼一回事?到底凶手是誰?如此陷害我的是誰?”

思索間,臉上顯露出愁苦之色。

阿朱見了,忙安慰他道:“喬大爺,他們說你是契丹人,我看定是誣蔑造謠。別說你慷慨仁義,四海聞名,單是你對我如此一個微不足道的小丫鬟,也這般盡心看顧,契丹人殘毒如虎狼一般,跟你是天上地下,如何能比?”

喬峰道:“阿朱,倘若我真是契丹人呢,你還受不受我看顧?”

其時中土漢人對契丹切齒痛恨,視作毒蛇猛獸一般,阿朱一怔,說道:“你別胡思亂想,那決計不會。契丹族中要是能出如你這樣的好人,咱們大家也不會痛恨契丹人了。”