40難道是文化差異(1 / 2)

再說句題外話,對我源遠流長的華夏文明來說,世間的一切陰謀陽謀全都隻是曆史上的小故事而已,就像現下的這種博弈手法,連三十六計的邊都挨不上,隻是古代小癟三敲詐商家那種上不得台麵的伎倆罷了:給不給錢?不給噗嗤往自個身上紮一刀,還不給噗嗤再紮一刀,就問你怕不怕!

扯遠了,回來說米國的州縣,真正掌權的人,是奧黛麗所提到的那些人,而非台麵上的州長、市長。

舉個極端的例子,阿拉斯加某市當了十幾年市長的Stubbs,乃是真正的主子,一隻喵星人。這種騷破天際的操作,除了彰顯米國明珠機製的真實性之外,也說明市長這玩意也就是個擺設。

雖然這隻是極端的特例,但也揭示了米國基層權力的一般構成。

像湯姆的老爹那種重量級議員,或許名聲不顯,但是實力卻非常強大,因為他們沒有任期限製,可以幹到生命的盡頭,更是能夠利用自己的影響力讓這個職務代代相傳,所以在當地枝繁葉茂,縱橫捭闔。

然而,他強任他強,朱玨希望和這些強人做朋友,但絕對不是用上趕著伺候的姿態。

“這違反了我的做人原則。”,他鄭重申明:“男子漢大丈夫,有所為,有所不為。”

“酷!”,傑西卡大聲稱讚。

“老朱我頂你。”,張山也表示讚同:“這種事情,膈應。”

“等你成了億萬富翁,自然會有圈子來找你。”,斯嘉麗笑道。

於是朱玨越發昂然。

“可你現在隻是個貧窮的百萬富翁,是你需要圈子,而非……”,奧黛麗勸了一句,見沒人理睬,便談了口氣道:“那麼,你確定要拒絕派對的建議?”

“無比確定。”

“可是,你征求過那些女孩子的意見嗎?”

“哪些女孩子?”,朱玨疑惑不解。

“被邀請的女孩子。”,奧黛麗淡然地說道。

“對你來說,或許是因為文化差異吧,在某種意義上,這個派對是個,嗯,羞辱。”

“但是,對這些女孩子來說,這個派對也許是個機會。”

“遇見富人的機會,脫離階層的機會。”

“她們為什麼熱衷於競爭女王,她們為什麼參加各種選秀,她們為什麼在好萊塢紮堆?”

“為什麼朱莉葉會公開發問,需要和誰上床,才能得到那個女主角?”

“朱利安。”,奧黛麗輕聲喟歎,再次勸道:“我理解你的心情,但是,我不認為你有代替別人做選擇的權力。”

“你不應該剝奪那些女孩子選擇的權力,更不能剝奪她們為數不多的機會。”

“或許,隻是一次機會,她們的人生就從此改變……”

這番話完全是在顛倒黑白,然而,一時間朱玨卻不知道該如何反駁。

“日,被她這麼一說,我怎麼覺得這種齷齪的事情變得有點高尚了。”,張山焦躁地狂抓腦袋,恐懼地看向奧黛麗,喃喃地說道:“不對,肯定不對……”

這時,一個尖利的女聲響了起來。

“我不認為她們想要得到這個所謂的機會。”,斯嘉麗的臉龐漲得通紅:“去向那些公子哥兒們賣笑,而你竟然還覺得這是對她們的恩賜?這就是特權階級的想法嗎!”

她從來沒有表現的如此憤怒過,整個人就像一隻蓄勢待發的鬥雞。