對於貝沃斯和奈麗詩的關係,法比奧等人是放心的,貝沃斯是個太監,就是想發展些什麼也不可能。
何況他也沒那方麵的心思,似乎所有男女之間的欲望在他那裏都變成了食欲。
而其他不明真相的群眾們就很不理解了,哪有一個嬌滴滴的大姑娘成天黏在別家男人的身邊。
奈麗詩不在乎,可他爹在乎啊,可所謂的‘未婚夫’在乎啊。
在得到了‘我的閨女我了解,新婚之夜你任隨便檢查’的承諾後,羅斯比養子才稍稍寬慰下心。
萊克伯爵幾次派人通知女兒,要她去探望羅斯比少爺,卻被她熟視無睹。
女孩一直待在關押貝沃斯的籠子旁,一直和貝沃斯說著話。
貝沃斯將被關在這裏,等候國王的裁決。
也不知道一個首都口音,一個彌林口音,哪來的那麼多磕嘮。
累了兩個人就靠著腦袋睡著,第三天兩人在籠子旁找到了一個螞蟻窩,開始觀察螞蟻搬家。
“大胖胖你說,螞蟻好好的為什麼要搬家呢!”奈麗詩好奇的問道。
“不知道哎,他們沒吃的了吧”
法比奧路過,搖了搖頭:兩個傻子,這是要下雨了!
一場瓢潑大雨如約而至,瞎子拿來副雨披,支在奈麗詩和自己的頭頂。
“你給大胖胖遮一下嘛”奈麗詩噘著嘴很不高興,在她眼中貝沃斯是個需要她照顧的大寶寶。
“哦,好好好”瞎子癡漢般的一笑,跟個鐵憨憨似得:“你說什麼就是什麼!”
於是瞎子就被淋了個通透,這幅景象就像是一對母子在玩耍,而慈祥的父親在為他們遮風擋雨。
法比奧也不擔心瞎子會著涼,他的體質異於常人,噴嚏都不曾打過一聲。
而他也有自己的事情要辦,一份適合傭兵頭子出手的禮物已經準備妥善,而且是適合女人的禮物,一隻小巧的聖母雕像,三盒珍珠粉以及三盒胭脂。
再次經過籠子附近的時候,一個萊克家的女仆正為他們送過飯,看到法比奧這種少見的大帥哥自然要閑聊一番。
“爵士,你不知道哎,別看奈麗詩長得嬌小,她身體可好了可有勁了,從小就沒生過病,受了傷也很快就愈合了。有一次城堡裏所有人都吃了變質的牛肉拉了三天肚子,就奈麗詩活蹦亂跳,我們家學士說她出生時被聖母親吻過呢”
法比奧眯著眼睛,在瞎子和奈麗詩身上不停的來回瞄。
妖孽的體質,驚人的愈合速度,異於常人的體力,法比突然瞪大了眼睛。
礦洞裏就需要這樣的......
算了算了,貝沃斯怕是要跟他拚命。
帶著扮做侍從的安德魯,法比奧來到了史鐸克渥斯家族的營地裏,通報了史鐸克渥斯家的仆人後,法比奧就在帳篷外好一陣等。
這幾個臭娘們也不知道在裏麵搞什麼,磨磨唧唧了半天,把法比奧晾了好久。
史鐸克渥斯家族的仆人和士兵們都已經開始吃午飯了,幾個小孩子端著飯碗對他們倆指指點點。
“我餓了”安德魯喪著個臉。
仿佛是感受到安德魯肚子的怒吼,史鐸克渥斯伯爵夫人終於想起了法比奧,他尚未進門就聞見一股奇特的芳香。
芳香中還帶有一點住專屬於老年人的腐敗之味。