瑪麗現在已經成了名留青史的大人物啦,所以她會永垂不朽。
樂景靜靜的看著隊伍從他身邊經過,在人們高高舉起的牌子上他看到了伊莉雅的照片,琳達的照片,伊麗莎白的照片,然後是一個東方男人的畫像!
樂景的後背仿佛有一道電流閃過,他難得震驚地睜大雙眼,“那個,那個是……”
伊麗莎白爽朗一笑:“是的,您沒看錯。那正是您的畫像。”她扭頭深情地看著樂景,天空一般湛藍的雙眸盈滿了純粹的敬意,“您是我們的導師,先生,那裏合該有您的一席之地。”
樂景啞口無言片刻,終於忍不住『露』出一個羞澀的笑容:“我也沒做什麼。”他小聲說道:“跟你們相比,我不過是一個隻會嘴上誇誇其談的庸人罷了。”
“不,請不要這麼妄自菲薄。”伊麗莎白嚴肅的注視樂景:“您做的,比您想象中要多得多。是您讓我們接觸到了來自未來的先賢著作,是您給我們的革命指引了方向,是您交給我們做人的道理,您是我們當之無愧的導師!”
樂景搖了搖頭,不以為然:“可是就算沒有我,根據曆史的發展,你們也會找到出路的。”
“的確。但是這要比現在晚的多。”老『婦』人凝視著樂景,那雙蒼老的雙眸曆經半個多世紀的滄桑依然純淨動人,“每提前一年,就會有無數女人因此覺醒、獲救,每多拯救一個女人,離我們男女平等的夢想就又近了一步。您改變了曆史,先生,這是隻有聖人才能立下的功績。”
原來,是這樣嗎?
他這樣『亂』入的一隻小蝴蝶,扇動翅膀後竟然能引發如此大的巨變嗎?樂景不由得陷入深思。
“媽媽,我是男孩子,為什麼要參加女人的□□呢?”遊.行隊伍裏,年幼的小男孩趴在母親肩頭,懵懂地發問。
年輕的女人『摸』了『摸』兒子柔軟的發頂,溫柔又堅定地告訴他:“因為你是女人的兒子。”
小男孩似懂非懂地眨了眨眼,聽到這一幕對話的樂景和伊麗莎白都情不自禁笑了。
是啊,所有男人,都是女人的兒子。
而母親,本來就是孩子的第一位老師。母親才是民族教育的未來。
這世界會更好嗎?樂景不知道,但是他想,隻要大部分的母親都成為一名好老師,隻要大部分的男人女人都支持他們的母親,那麼男女平權的一天,不會太遠。
青年說完這些,就堅定地送客了。沒有給她們更多的解釋,隻說讓她們明天早點來。
這二十幾天來,她們每天在書店裏鬧哄哄的,青年都沒有絲毫嫌棄不耐煩。對於她們所問的任何問題,哪怕是冒著傻氣的問題,隻要他知道就會耐心認真的解答。可以說他今天的表現是很反常的。
樂景長相斯文俊秀,學識淵博,尊重女『性』,風度翩翩,脾氣溫和,這樣的人簡直是不少女孩心目中理想的丈夫人選。瑪麗就知道組織裏有不少女孩對樂景芳心暗許。
可是沒有人表白,就連多說一句話那些女孩都要忐忑許久。倒不是出於女『性』的矜持和羞恥心什麼的,她們並不是會在乎這些的女人。而是因為她們懂得,那個男人不是她們能抓住的人。
組裏關於樂景先生的身份有三種猜測。
一種是認為他是一個來自東方古國的王子,因為爭奪皇位失敗帶著皇室藏書流亡海外。因為隻有這樣才能解釋他為什麼擁有那麼多市麵上從沒有出現過的書。
另一種是認為樂景來自未來。他借助時間機器從未來的某一個年代穿越到了現在,就像《時間機器》1中的時間旅行者一樣。持這種觀點的人是受了一個邁瑞肯作家馬克·吐溫的《康州邁瑞肯佬在亞瑟王朝》2一書的影響。這樣就能解釋清楚為什麼書店裏會有一個世紀後的書籍。瑪麗也支持這種想法。
還有一種人,她們是虔誠的基督徒。她們認為樂景是上帝派來的使者,他把伊甸園裏的智慧之果帶給了人們,讓女人從此擺脫不平等的地位。那些書籍是神國的書籍,是主賜予虔誠之人的福音。