第4章 飄&金剛狼(1 / 3)

第四章

阿什利的故鄉克萊頓位於北佐治亞州,這個十九世紀初才建立起的鎮子相較於它的鄰居奧古斯塔或者查爾斯頓來說不夠文雅。

此時距離美國——這個年輕的國家——獨立還不到六十年,克萊頓城的老居民大多還是初代移民的直係後裔,再加上西進運動的興起可想而知他們是怎樣的粗野和富有活力。

對於這些缺乏教育熏陶又熱愛冒險和一切戶外活動的鄉下人來說,種的一手好棉花,擅長打獵和『射』箭,能殷勤又風度翩翩地追求女人才是頂頂要緊的事。

可想而知熱愛音樂藝術,整天沉浸書本和自我世界的威爾克斯家族成為全城人眼中的怪胎就不奇怪了。

但世俗的議論並不能阻止阿什利成為全鎮最受追捧的男人,也不影響十二橡樹成為全州首屈一指的宏偉建築。這個威爾克斯家的宅邸由十二根白『色』大理石柱支撐起主樓,就像希臘神話中女神的宮殿。環繞主樓的十二顆高大茂盛的橡樹更是增添了自然風情,後花園裏別具一格的池塘是整個鎮子獨一份的秀麗。這座莊園和它的主人一樣與粗野的鄉下格格不入。

此刻它的現任主人與未來主人在門廊上相見了。

“阿什利!你長高了!”約翰·威爾克斯給兒子一個親密的擁抱。這位老先生和他的兒子一樣英俊文雅,他年輕時燦金『色』的長發隨著年齡增長變得花白,但這種變化並沒有磨滅他的魅力。相反比起青年時代,他更加溫潤儒雅,任何人都不會懷疑這是位人品貴重的紳士。

此刻他以欣喜又責怪的口吻說,“你預估錯了時間,親愛的。巴特勒在信上說你下周三到家,我還讓查爾斯和梅莉晚些過來,不然你就能見到他們了。”

“爸爸,難道哥哥有我們還不夠嗎?”霍尼·威爾克斯和因迪·威爾克斯一人占據阿什利一邊,這對『性』格迥異的姐妹花第一次達成共識,一致對“外”。

“阿什利哥哥才剛回來,他應該多和我們在一起。”

“我當然會多陪伴你們。”阿什利笑著應下。因迪富有感情地注視著哥哥,他比記憶中更加高大英俊,眼神卻是同樣溫柔。少女寡淡的五官無法影響眼睛中的神采,胸中激『蕩』的快樂促使她克服害羞的天『性』,大膽地踮起腳尖,給哥哥一個響亮的吻。

“哦,因迪,你真是……”阿什利愣住了,這樣親近的舉動自從他們長大以來就不再有了。但很快,他抱住自己羞紅臉想要逃跑的妹妹,在她的額頭上也印下溫柔的吻。

不能厚此薄彼,阿什利又給霍尼一個吻,親在她不夠飽滿的額頭上。

一種奇妙的遺傳流淌在威爾克斯家族的血『液』裏,這個家族的男『性』仿佛被上帝鍾愛,得天獨厚地繼承英俊的容貌和卓越的頭腦。

而女兒……哪怕長期學習賦予她們良好的教養和優雅的儀態,也無法彌補她們相貌平平的缺陷。更不幸的是對這個時代的女『性』來說,美貌永遠比頭腦更受歡迎。

同樣的金發灰眸,在阿什利身上是魅力的象征;而在女孩們身上……灰『色』的眼睛使她們就像田野間最常見的灰兔子。

隻能說幸好這兩隻兔子都不胖。

“孩子們快進屋吧,門廊裏可不是什麼敘話的好地方。”老威爾克斯說著率先向裏走去。

“凱蒂已經準備好沐浴用具,阿什利你需要先洗個澡。”

即使再注意,六月的天氣還是足以令喜潔的紳士變得風塵仆仆。阿什利愉快地接受父親的安排,先去享用十二橡樹舒適的浴池。

按照記憶來到二樓左手邊第二個放假,退開櫻桃木的房門,一切都和離開時一樣。溫暖的床鋪,做工考究的皮質沙發,一整麵牆打造的架子上整整齊齊地擺滿書籍,微風吹起絲綢質地的窗簾一塵不染,一看就是經過精心打理。結合自己提前回家,不難想象房間每天都是如此。