四月是紐約剛開始旅遊的最佳時機,氣溫不是很冷又不是很熱,相比七、八月份的酷熱和擁擠的人流,沒有什麼能比現在來的更加合適了。然而從聖誕節到現在邁克幾人順利度過了寒冬,幾場暴雪的降臨使得外界溫度一直保持在了絕對寒冷的狀態下,這讓怪物們被凍成了標本。可以確定的是除非人類全部滅亡......否則它們是不會消失的,或是說根本不存在著死亡!許多病毒在惡劣條件下都會進入相應的休眠期,除非要用極度的高溫,或許毀滅地球是個恰當的選擇。隻要把擁有核彈國家的核彈全部啟動,那麼是時候說再見了。
牆體表麵布滿著那些爬山虎藤蔓,有些枯幹,隨風而擺動。除了陰暗處的積雪還沒融化,大部分地麵上的泥土都分散出了一種獨有的土香,這可是‘春天的氣味兒’。還有那幾隻該死的鳥兒又開始在每天7點15分準時鳴叫,就在靠近邁克窗邊的那顆樹杈上,仿佛是在說:‘夥計,就是要折磨你的神經!你能把我怎樣?愚蠢的人類!’如果能拿一把槍直接對準它,扣動扳機,那麼這隻小鳥兒就要去給上帝‘演唱’了。也許上帝也不會要它們,誰會想要去聽一些心煩的噪聲呢?
邁克連想都沒想。
他躺在床上思考著前方的道路。已經到了四月,而約定被延後了如此長久,也應該要重新拿起它去實現曾經許下的未知承諾。根據幾個月前獲得的消息,首先就要先去紐約拿回那一半丟失的圖騰,可究竟要怎麼做呢?搜遍整個城市根本就不現實,而它最後出現的地點是時代廣場,然而也隻能去這周圍地帶看一看......但願能有其他人來幫助自己,否則兩人的行動隻會讓整件事變得更加艱難。
最重要的是,圖騰也不一定會在那兒!
這時泰勒在一旁睡醒了,彎起嘴角微笑道:“嘿,帥哥,在想什麼呢?”
“帥哥?”邁克跟著笑了笑,“怎麼今天會突然用了這個詞?”
“沒什麼。”她回答:“隻是感覺你今天早上格外的迷人,很性感!”?說著她在邁克胸前用手指轉了轉,眼中透露出了那種‘立刻擁有我’的意思。
“呃,什麼?”邁克支吾地說:“難道想要做那件事?可是我們昨晚才剛做完。”
“好吧,”泰勒沉下了臉有些不滿,“我知道你的意思了。”
“嘿,你不高興了嗎?”他緊接著說,“如果想要那現在就開始吧。”說著他用胳膊摟住了泰勒,然而她卻製止了這一行為——
“你很明顯在想些什麼,”泰勒說,“並且我還不想去強迫你去做一些自己不願做的事。”
“不,不!”邁克皺起眉頭,連忙解釋道:“上帝!你誤解了,我很想和你一起做那件事,可是有其他事情在困擾著我!”
“還是關於以前的嗎?”泰勒問。
邁克側過腦袋撓了撓下巴上的胡渣,看著泰勒問:“難道我這麼容易就能被看穿?”
“那是推算出來的,”她回答,“能困擾你的事情隻有生存和約定了。至於生存那一方麵......我可是沒見過你這樣擔憂過!”
“喔!”邁克再次皺起眉頭而臉上的表情更像是無語,“我想......是時候離開這兒去紐約!”
“四月份離開?”泰勒問,“六月走不好嗎?”
他搖搖頭回答:“六月就開始熱了而四月份剛剛好。我還清楚記得在烈日下躲避怪物的滋味,並不怎麼樣!”
“我也記得那種天殺的感覺......汗水浸透了上衣,順著脖子流到了胸前——”
“繼而到達‘雙峰的溝壑’裏,使得整個胸罩都變得濕潤了......濕漉漉緊湊的上衣就這樣凸顯了你的胸部.......隨即你又狂野般地甩了甩那金黃的秀發......然後我就脫去了上衣,解開——”