b/b說起掃地僧,智障還是非常想見一麵的,畢竟這位可是這個世界最強的存在,幾十年注視塵俗滄桑,心念隻有參悟佛法、點化世人。舉手投足之間取了慕容博、蕭遠山兩大高手的性命本就不易,能讓這兩個倔老頭放棄恩仇更是難如登天,掃地僧竟然能夠做到這點,不愧是一位武俠中的隱士,隱藏的終極b。如果要問智障對金庸世界裏麵最佩服的,除了喬峰和郭靖,就是這位掃地僧了。居於少林幾十年,寺中高手如此眾多,卻無一人知道一位掃地和尚竟是武學大宗師,甚至連一身精湛的佛法修為也無人知曉。
金剛經第七品有言“須菩提!於意雲何?如來得阿耨多羅三藐三菩提耶?如來有所說法耶?”須菩提言“如我解佛所說義,無有定法,名阿耨多羅三藐三菩提;亦無有定法如來可說……”在智障看來,掃地僧應當是金庸世界中佛法修為最高深的一位了。深得“無複我相、人相、眾生相、壽者相、無法相,亦無非法相。”的奧妙了。
很多人猜測掃地僧的真實身份,而且說的有理有據,有鼻子有眼。對此智障嗤之以鼻。某種程度來說,掃地僧就是金庸對佛法的理解。追究他的身份,根本沒有一點必要。
藏經閣,又稱法堂,是寺院講經說法藏經的場所。後世少林寺的藏經閣智障也曾去過,雖然有些少林武術典籍、拳譜等東西,但真正在裏麵收藏的大都是佛門經典,當然也有達摩麵壁石影、少林寺誌等物。智障的輩分頗高,看守藏經閣的和尚也不敢阻攔,被智障一句查閱典籍給糊弄過去。其實藏經閣聽起來鄭重大氣,其實守衛並不太嚴密。再說連阿朱這個小丫頭都擋不住,怎麼擋得住大了方丈兩輩的智障大師。隻是小跟班虛竹在外麵愁眉苦臉,卻也不敢越雷池半步,他一個沙彌,還真沒資格來查閱什麼佛教經典。
進了正堂,智障對著正中央的釋迦摩尼銅像彎腰行了一禮,便繞過佛龕,來到了一排排書架前麵。整個法堂靜悄悄的,隻有佛前油燈偶爾的嗶啵聲響起。轉了幾圈,並沒有發現那位須眉皆白的掃地僧。智障明白,這位不是那麼輕易就能見到的。
沒有遇到掃地僧,智障倒也沒有急著走,隻是隨意的在書架中轉悠,不時拿起一本佛經查看一下。各種經書碼放的很整齊,封麵上也沒用灰塵,看來是有人經常打掃。經文有漢文譯本也有梵文原本,每本經書上麵都貼有標簽金剛經、心經、維摩經、楞嚴經、大般若經、僧伽吒經、六祖壇經……
“楞伽經!”雖然是古梵文,但對智障來說和漢文沒什麼區別。當初胖和尚交給智障的金剛經就是古梵文原本,智障修習了七年金剛經,就學習了七年梵文。看到這本經書時,就是以智障這樣隨意的性格,也忍不住差點驚呼出來。說起楞伽經隻要看過金庸的人都會聯想到那部九陽真經,繼而想的那部神奇九陽神功和那位幸運的張無忌。此時的智障早已把掃地僧拋到九霄雲外去了。急不可耐的把經書拿在手裏翻看起來。
禪宗是以六祖壇經為代表,以金剛經為主要經典的佛門一派,但首尊的還是楞伽經。楞伽經全程楞伽阿跋多羅寶經。禪宗初祖達摩對二祖慧可說過“吾有《楞伽經》四卷,亦用付汝,即是如來心地要門,令諸眾生開示悟入。”可見禪宗創始之初對楞伽經的重視。不過一百多年後,到了四祖道信大師以後,楞伽之學漸漸轉為隻是名相之學。五祖弘忍大師開始以《金剛經》為禪宗印心之經典。而六祖惠能更是聞客誦《金剛經》而有所悟,自此之後楞伽經的地位一直在下降,到了此時的少林寺中,楞伽經成了一本十分普通的經書。除了初學禪法的小和尚們,很多人都忽略了這本達摩親傳的佛門經典。
《楞伽經》共有四種漢文譯本,今世尚存其三。一是劉宋時阿跋陀羅所譯,為《楞伽阿巴陀羅寶經》,共有四卷,世稱‘四卷楞伽’。二是元魏時菩提流支譯,為《入楞伽經》,共有十卷,世稱‘十卷楞伽’。三是唐朝寶叉難陀所譯,為《大乘入楞伽經》,共有七卷,世稱‘七卷楞伽’。這三種譯本之中,七卷楞伽最為明暢易曉。而智障手中的這本卻不是以上三種譯本,而是通篇由古梵文寫成。