聽說有新菜要做,羅浩一下來勁了,連忙說道:“那咱們趕緊開始吧。”
蘇揚卻氣定神閑地說:“不慌!做菜之前還得先吊糟呢。”
吊糟,其實就是做香糟汁,也叫香糟鹵。
在前世,以前京城的館子裏麵,香糟汁是要自己手工做的。每家跟每家的材料以及做法,都有所不同,所以做出來的味道也是各有千秋。
糟汁,算是糟香菜肴的秘方了。
蘇揚在前世的時候,跟著一位魯菜老師傅學過吊糟的手藝,還是很繁瑣的。
而且吊好的糟汁不能馬上用,需要儲存兩天,讓它自然的慢慢發酵,這樣出來的味道才會更加醇厚。
前兩天,蘇揚已經偷偷試做了一批,現在可以拿來使用,但是今天,既然把薑雲東和羅浩都叫來了,他打算把吊糟的工序也給兩個人演示一下,算是傾囊相授吧。
蘇揚對二人說道:“旁邊這壇糟汁,是我之前做好的,一會我會用它來做道菜給你們嚐嚐。但是,首先我要帶你們熟悉下吊糟的方法。”
見到蘇揚要傳授秘方了,薑雲東和羅浩都拿出了小本本,準備一邊聽,一邊記了。
蕭鈺琪提醒他們:“這些筆記一定要妥善保管,千萬不要被別人給偷拿了去。“
二人聽完,連忙點頭,蘇揚則是笑了笑沒說話。
演示正式開始了,蘇揚拿來一個小桶,他對羅浩說:“從壇子裏取一些酒糟放進來。”
羅浩挖了一些酒糟出來,放進了桶裏,紅紅的酒糟像是褐色的泥土,鬆鬆軟軟的。
蘇揚戴上手套,用手把酒糟攪拌了一下,讓酒糟均勻的的攤開,裏麵沒有結塊的小疙瘩。
然後他找來一壇五年陳的花雕酒,也就是從梁師傅那裏買來的黃酒,也倒在了小桶中,然後拿勺子攪拌均勻。
糟泥遇上黃酒,馬上變成了“泥水”,這時候要靜待酒水和酒糟的再次分層,隻取沁過了酒糟味的酒湯。
趁這個時候,蘇揚也沒閑著,給他們講解起來。
“香糟泥是不可以直接入菜的,不然還不得吃一嘴渣滓嘛。所以需要加入酒,經過二次發酵以後,取它純淨的糟汁來做菜。
在以前的時候,也有不用酒,直接用清水浸泡糟泥,來製作糟鹵的,那樣的話,需要發酵的時間比較長,通常得封存一個月左右才能用。
而且,那樣做的酒味也比較清淡,所以後來有師傅改良了做法,直接用黃酒代替水,發酵的時間就能大大減少,酒味也更加濃鬱。”
兩個人聽得很專心,不時在本子上寫寫畫畫。聊了一會兒之後,小桶裏的酒糟漸漸沉了下去,看來可以取糟汁了。
他拿來一個潔白紗布做成的布袋,紗布的透氣性好,網眼又細密,經常作為過濾食材汁液的篩子使用。
蘇揚拿好紗袋,底下放好一個空桶,讓羅浩舉起裝有糟液的桶,緩緩倒進來。
混有酒糟的黃酒慢慢濾出了紗布,滴落進下麵的空桶裏麵,而糟泥則被篩留了下來。
浸泡過酒糟的香糟汁,色澤明顯比之前的黃酒深了一些,轉為比較凝重的琥珀色,香氣也變得更加馥鬱和多元,不似黃酒那般清幽。
二者的香味各有風韻,變身前的黃酒,像是雪山上積雪融化,流淌下的清冽山泉。而澄清後的香糟汁,像是山泉彙聚成江河,奔流湧入深沉的大海。