Part2耍點詭計,輕鬆把牢身邊的他 當丈夫變成窮光蛋(1 / 1)

Part2耍點詭計,輕鬆把牢身邊的他 當丈夫變成窮光蛋

婚姻的幸福並不是建築在顯赫的身份和巨額財產上,而是建築在相互的崇敬上。對於婚姻來說,財富隻能算是一個砝碼,並不是愛情的因素,女人不要被金錢所誘惑,因為幸福和金錢並沒有直接必然的關係。

萊斯利和一位容貌俊俏、才華橫溢、在上流社會長大成人的千金小姐瑪麗締結了良緣。事實上她並不富有,而萊斯利卻腰纏萬貫。萊斯利滿懷喜悅地期待著能讓妻子盡情分享人間一切高雅的歡樂。他說:“她將如同神話一般地生活。”

但是,似錦的前程卻突然麵臨厄運。在婚後幾個月裏,萊斯利將財產用於大宗的投機生意,在遇到一連串突如其來的災難後,他發現自己如遭洗劫,變得身無分文了。在一段時間裏,他對自己這種境遇一直守口如瓶。他形容枯槁,愁腸寸斷,每日處於一種持續的煎熬之中;更使他難以忍受的是必須在妻子麵前強顏歡笑,因為他不忍心讓這消息使她如坐冰凳。然而,她以深情而敏銳的目光覺察到了丈夫的異樣。她留意到他神態的變化及他那被抑製的歎息,她沒有被丈夫勉強裝出的不自然的快樂表情所蒙騙,她竭力想以自己的勃勃生氣和脈脈含情給他找回失去的歡樂。但這一切,隻能更加刺痛他的心。他越是覺得愛她,就越被一種即將給她帶來不幸的念頭所折磨。

一天,他找來了摯友歐文。他用絕望的語調對歐文訴說了他的全部遭遇。聽後,歐文問道:“你妻子知道這一切嗎?”

一句近乎情理的話竟使他聲淚俱下。他呼號著說:“請別提起她吧。一想到她,我都快給逼瘋了!”

“可為什麼你不告訴她呢?”歐文說道,“遲早她會知道的,你總不能永遠瞞著她。”

“哦,可是,我的朋友,請想想吧,對她講她的丈夫成了一個身無分文的窮光蛋,這對她該是多麼巨大的打擊!難道告訴她摒棄生活中一切高雅豪華的東西,拒絕社會上的一切歡欣快樂,而和我一起龜縮在困頓和沉默的角落裏!”

“可是你怎麼能對她保密呢?她必須了解情況。你們也要對急轉直下的境況采取適當的措施!”歐文的態度和語言中所隱含的某些懇切的情愫令萊斯利有所觸動,於是,歐文便趁熱打鐵,在談話結束前勸說好友回家向妻子傾吐心聲。

第二天清晨,萊斯利居然對她和盤托出了。

“怎麼樣,她發牢騷了?”

萊斯利答道:“不,她愜意得很,情緒好極了!說實在的,她看上去比我認識她以來的任何時候情緒都要高漲;她對於我,就是愛,就是溫存和寬慰!”

“一個令人欽佩的姑娘!”歐文感歎道,“你自稱窮光蛋,我的朋友,可你從未這般富有——你可知道在這女人身上擁有的是取之不盡的財富——美德呀。”

“哦,可是,我的朋友,今天可是她真正有所體驗的第一天;她已被帶進一個寒酸的住處,平生第一次嚐到了家務勞動的艱辛——她第一次環顧一個沒有任何擺設的家——幾乎沒有東西可為人提供生活便利的家;興許這會兒她已疲憊不堪,無精打采地一屁股坐在某個角落,正為將來的困頓前景發怵哩。”

他們從大路拐入一條狹窄的小道。當他們剛走近農舍時,裏麵傳來了音樂聲,萊斯利抓住了歐文的胳膊。他們駐足傾聽,那是瑪麗婉轉動聽的歌聲!她吟唱的是一首她丈夫格外喜愛的小調。

歐文感覺萊斯利放在自己臂上的手在不停地顫抖。為了聽得更真切,他移步向前。他的腳步在沙礫上發出了聲響。這時,一張嫵媚俏麗的臉龐在窗口閃現了一下,旋即就消失了——傳來輕盈的腳步聲——接著瑪麗邁著輕快的步伐前來迎接他們。

她喊道:“我親愛的!你可回來了,我一直盼啊,盼啊,我在房後的一棵美麗的樹下擺了一張桌子,還采摘了一些最鮮美的草莓,我知道你最喜歡吃草莓——再說我們的奶酪可鮮美了。這裏的一切真是太美了,太寧靜了——啊!”她說著,用手挽住他的手臂,喜氣洋洋地盯著他的臉。

可憐的萊斯利被征服了。他對朋友說,他以前的境遇雖然好,也確曾有過美滿的生活,然而,像這樣幸福的時刻卻是過去從來未有過的。

在生活中,我們常有緣目睹婦女們身處逆境時所表現出來的堅韌不拔的氣概。那些能摧毀男子漢的意誌並使其一蹶不振的災難,喚起的卻是柔弱女性的異乎尋常的力量,使女性變得如此之無畏與崇高,成為她丈夫的安慰者和支持者,以毫不退縮的剛強勇氣,抵擋著逆境中最劇烈的衝擊。這是走出困境的保障,也是維持幸福關係的巨大財富。

千金散去還複來,而幸福之杯一旦被打碎就永遠不能再還原了。女人一定要理智地對待金錢,就算你的丈夫一夜之間從百萬富翁變成了窮光蛋,你也不要拿金錢來衡量你們之間的感情,這時,你的理解和寬容才是你們幸福的有力保障。