第92章 關於語言(1 / 2)

李昔弘其實並不太熟悉蕭炎這個人,隻是覺得有點兒自己年輕時候的那股子傲勁兒,感覺就是老子天下第一的態度。

他幾乎覺得蕭炎以後就是他的翻版了。

李昔弘做不到聞香識女人,但是能做到看吊--呸,看臉認男人。

這個蕭炎看起來清秀帥氣,雖然還是沒有自己帥,但是也算得上是個小帥哥了,還有很大的發展空間,很有前途。

這種長相的人,肯定都是好人,也會有很好的女人緣兒,那麼這個蕭炎肯定也是個風流種子。

竟然敢和自己開這個玩笑,那麼就有必要為了世界上廣大的大姑娘小媳婦兒們著想,廢了他的作案工具了。

李昔弘想著,都沒注意到自己踩在平田真三的手上的腳,一不小心大力出奇跡,把他的手掌裏的骨頭盡數給踩碎了。

原本都已經是在崩潰邊緣的平田真三,這下算是真正的崩潰了,在劇烈的疼痛之下,他終於顧不上什麼榮譽什麼武士道精神了,大呼大叫著:“啊,疼,輕點兒,やめてください,不要啊,痛い!饒命啊,助命するよ!”

小鬼子已經是語無倫次了,日語漢語夾雜著說著。

李昔弘是不懂他們日語的,但是還是聽到了やめてください這個讓他無比熟悉和懷念的單詞。

やめてください,那是李昔弘最難忘的青春。

說來這個單詞還是在程子淩那個家夥那裏學來的,程子淩不光是在狙擊上有過人的天賦,在語言方麵和人體藝術方麵也有同樣的天賦。

他就像是現代的達芬奇,或者說是莎士比亞之類的人一樣,涉獵廣泛而且精通,又樂此不疲。

やめてください這個詞簡稱是やめて,按照漢語音譯過來的發音就是吖咩跌,是李昔弘唯一聽得懂的一個日文單詞,也是聽得最多的一個日文單詞。

在廢墟剛剛創建那一年裏,能接到的任務不多,沒有那麼多錢供他和周赤陽出去天天花天酒地,所以許多時候都是閑的蛋疼。

但就是那段日子裏,他和周赤陽都被迫放棄了低俗的,不斷的尋找床伴兒的生活,而選擇了一個高雅的事情來打發時間,那就是觀看各國的經典影視作品。

好不容易找到了相同的興趣愛好,但是又由於語言問題,讓周赤陽和李昔弘很是煩惱。

任何一部電影,要是聽不懂台詞的話,那感覺就要少很多樂趣了。

於是乎精通八國語言的程子淩就充當了翻譯的這個角色,やめて這個詞就是那個時候程子淩告訴他們的。

當然還有很多類似於いく、いくよ啊,気持ちがいい之類的常用台詞,隻是過了這麼久了,李昔弘都不記得是些什麼意思了。

廢墟建立之後的第二年,由於李昔弘救下了蕾米莉亞小公主之後,任務就逐漸的多了起來,也開始發展壯大了。