第444章 喜慶的酒神村(1 / 2)

林軍和伊千卡回到了酒神集團,翻譯還在那裏等著他們兩個人。

“伊千卡,你見過他們的釀酒方法了?怎麼樣?”翻譯用米國話,問伊千卡。

伊千卡意味深長地看了看林軍,用米國話對翻譯說道:“很不錯,很棒,我很開心。”

翻譯有些不太理解,又問道:“他們的釀酒方法,能讓人很開心嗎?”

“是的,我試過了,很開心,你想試試嗎?”

翻譯說道:“好的,有機會我也試試。”

林軍問道:“你們在說什麼?”

翻譯沒有說話,伊千卡先說話了:“林,她也想試試你的釀酒方法。”

看著臉上帶著壞笑,和搞不清楚狀況的翻譯小姑娘,林軍無所謂地聳聳肩,說道:“沒問題,我很歡迎。”

翻譯說道:“那我先謝謝林總了。”

伊千卡哈哈大笑,把翻譯笑得有些茫然。

……

珍妮弗和林軍見麵的時候,說伊千卡對於他們和酒神集團之間的合作非常滿意,希望以後長期和酒神集團合作。

林軍問珍妮弗,伊千卡在吉魯公司具體是何職務。

“你還不知道,林軍?”珍妮弗有些奇怪。

“我不知道。”林軍答道。

“你和她在一起半天,沒有問過她嗎?也沒有問過翻譯嗎?”

“沒有……挺忙的,就沒問。”

珍妮弗不知道林軍話裏是什麼意思,不過,她也沒有深究,對林軍說道:“林軍,你知道嗎,伊千卡就是川撲的愛女。”

“是嗎?看起來不像呀,川撲長得那個樣子,一看就是個奸商,他怎麼會有這樣漂亮的女兒呢?”

“川撲年輕的時候,可是有名的帥哥,而且是個風流的帥哥,身邊的美女不斷地換。有他的基因,再有美女的基因,伊千卡不漂亮才是奇怪的事。”

“真看不出來,果然,歲月是把殺豬的刀,想不到川撲這樣的人,年輕時也是風流倜儻。”

“你說什麼?什麼殺豬?”珍妮弗不太理解林軍話裏的意思。

於是,林軍就把這句話向她解釋了,這引起了珍妮弗非常大的興趣。

她現在對於普通的華夏話已經了解得非常多了,而像這些平日生活之中的日常用語,以及民間一些約定俗成的語言表達方式,則涉獵得不多。

在聽了林軍的解釋之後,珍妮弗感歎道:“林軍,華夏語言真的是有趣,而且深奧。”

說著話,她想起了一件事,問林軍:“伊千卡說,你帶她見識過你們的釀酒方式了?”

怎麼都對這件事感興趣呢?

林軍說道:“是的,帶她見識過了,她很開心。”

“伊千卡說,她親自參與了你們的釀酒過程,非常的開心,是次美妙的體驗。林軍,有機會你也帶我嚐試,行不行?你知道,我對華夏文化很感興趣的。”

“這個……好,以後再說吧。”

珍妮弗還以為林軍是擔心他們的釀酒技術泄密,因此在推脫。

她說道:“你放心,林軍,就算我知道了你們的釀酒方式,也不會對別人講的。”

看到珍妮弗這樣熱切,林軍就說道:“沒問題,以後有機會……我帶你嚐試,這不是推脫,而是……算了,以後再說吧。”

看到林軍並不是太願意說這個話題,於是,珍妮弗就說起了另外一件事:“你上次說過的提前付款的事,我和總部說過了。沒有問題,總部已經同意了。如果沒有意外,現在你們的賬上,應該已經有錢打上去了。”

吉魯公司的辦事效率就是高,這點林軍是不得不服。

他連連對珍妮強道謝,並且說好了以後有機會好好招待她,以表達謝意,接著就和珍妮弗告別。

……

隨著春節的臨近,酒神村裏變得張燈結彩,不少人家都在門前掛起了燈籠,村子裏看著格外的喜慶。

這是林清遠安排的,這些村裏的新春裝飾的錢,是由村委會出,並不需要村民們出錢。

他記得這麼多年來,酒神村過年的時候,除了鞭炮的聲音,幾乎看不太多喜慶的氣氛。

灰蒙蒙的天空下,人們躲在簡陋的房屋之中,或者是打牌,或者是聊天。雖然大家覺得輕鬆,可總是讓人看著有那麼幾分不舒服。

現在村裏的道路規劃好了,綠化帶也差不多種好了,就等著來年春天發芽了。

再加上有些人家的別墅也基本竣工,整個村子的麵貌和過去相比,有了非常大的變化。

林清遠就想把這個年過得熱鬧些,讓整個酒神村都變得喜慶熱鬧起來。

村委會出錢來裝扮新年的氣氛,村民們自然是非常樂意的。