第477章 這和我想的不一樣(1 / 2)

和上一條河的逆流南上不同,這一條河我們是順流而下,而且隻用了一天半的路程就到了第二處險灘。

如果說剃刀瀑是真的自然的險灘,就算是最好的水手也難以安然度過,那麼第二處險灘就是人為的險灘。

根據祭司、學士和向導交涉的結果來看,被稱為一箭峽的險灘是一段突然收束的河道。在大概一頓飯航程的距離上,河道收束得無比狹窄,可以讓一名弓箭手將箭從一邊射到對岸,而箭矢仍能保有殺傷力。因此,這裏也是馬匪襲擊船隊的最好地方。

騎著快馬的強盜在岸上疾馳,用暴雨般的箭矢對船上的乘客施加打擊,等到船上的人死傷慘重之後再丟出套索將船拉靠岸,洗劫錢財,捕捉奴隸。如果一支船隊沒有足夠的武裝力量,又不幸被盯上了,它將很難平安的通過這裏。

不過,按照向導的說法,馬匪總會提前在河岸邊訓練,觀察是否有船隊經過,然後決定是否動手劫掠。而我們在之前一路上既然都沒有遇到馬匪的偵察兵,那麼八成在這邊是不會遭到襲擊的。

雖然有向導的安慰,但我還是不希望把自己的小命寄托在向導沒有判斷失誤上。因此,在進入這段狹窄河道之前,我就下令讓戰士們提前準備好了盾牌和強弓利箭,隨時準備對那些前來襲擊的馬匪施以迎頭痛擊。

米卡被我勒令躲進了艙室內,而西格林則全副武裝的站在我身旁,表情嚴肅的將盾牌和長矛捏得緊緊的,飛快的掃視著兩岸的草地,試圖從中找出潛藏的馬匪。我自己也穿上了精致的皮甲,戴上了鐵頭盔,提上了盾牌,輕輕扶著立在我腳邊裝滿重標槍的皮囊。在我身後,霍德爾提著他的長弓,也將箭囊靠在腳邊,沉默的等待著。

至於其它船上的戰士,能用弓箭的準備好弓箭,剩下的人準備好盾牌,都在嚴陣以待。甚至,就連阿布薩郎也弄了兩張皮子分別掛在前胸後背作為防護,拿了一麵盾牌,提起了他的寶劍——雖然我很懷疑他在接下來會發生的戰鬥中能起到什麼作用。

整個船隊裏,我最擔心的就是哈夫丹送我的那一條了。盡管他們都是些強壯而且善戰的奴隸,但這幫人居然全都是用重劍大斧的,不但沒有一個擅長弓箭的,就連標槍、擲斧這些東西都很少用。這也就是說,雖然他們結陣作戰的時候可能威力無比,但在麵對馬匪襲擊的時候,哪怕下船登陸,他們也隻是一些活靶子。

為了避免他們被白白射死,我讓那條船走在艦隊的中間,由別的船來掩護他們——至於能起多少作用,那就隻能看歐登大神是怎麼個意思了。

在全員嚴陣以待的緊張氣氛中,我們的船隊緩慢的駛入了一箭峽。

因為幾乎所有人都要武裝起來準備作戰,每條船上就隻留了少數幾個人負責操縱船隻。為了安全,也為了避免船隊失散,我們降了半帆,收起了大半的船槳,讓船速也跟著降了下來。

我警惕的盯著河岸的一個方向,瓦利和約格隆則盯著另外一邊,祭司和學士也在分頭警戒著,桅杆頂上還有人在瞭望著。但是這一路走下來,我們都沒有看到那些大草原上的強盜馬隊所揚起的塵煙。