夏伊的創新從傳統出發(1 / 2)

夏伊的投入,果真有了回報,2009年慶祝門德爾鬆200歲冥誕,他在DECCA發行的“創新”專輯就名為——門德爾鬆罕見作品大發現,其中包括音樂學者霍格伍德編輯的門德爾鬆序曲作品,包括著名樂曲《芬加爾洞窟》,錄音的版本為有別於一般版的“意大利版”。

此外,在布商大廈樂團的樂季音樂會中,夏伊也安排演出了門德爾鬆第5號交響曲“巴黎版”,他說起這個版本的由來:這首曲子原本為巴黎樂團所寫,結果樂團彩排後不滿意便拒絕演出,門德爾鬆麵對如此打擊,選擇進行大幅修改,之後新版流傳於世,原始的“巴黎版”從沒公開演出,“我帶領布商大廈首演‘巴黎版’非常成功,我覺得為樂團發現曆史上的新事物很重要”。

夏伊的冒險並沒有就此結束,在他的率領下,樂團還演出過馬勒改編的舒曼交響曲作品,“你能想象,兩位不同時代的作曲大家,同時參與一首偉大創作”。他與樂團還合作了一係列巴赫作品,包括布蘭登堡協奏曲,“錄音中,音樂家使用的是現代樂器,但是以巴洛克時代的演奏方式拉奏,這是很大的挑戰,坦白說,全世界的樂團,應該很少比布商大廈與巴赫更接近,他們每周固定在巴赫曾經服務的聖托馬斯教堂,演奏他的作品”。

2011年發行的蓋西文鋼琴協奏曲專輯,是他得意的作品,“整張專輯在意大利3個月賣了6萬張,我希望在全球各國都能創下如此佳績”。夏伊笑說,布商大廈樂團和蓋西文,若以一般刻版印象來看,可能覺得很不合拍,事實上,樂團與蓋西文其實關係很緊密,首先萊比錫歌劇院經常上演蓋西文的歌劇《波吉與貝絲》,其次前任首席指揮馬祖爾,也很喜歡安排蓋西文的作品,“隻要聽過錄音,就會知道他們演奏得有多好,或許對外人來說,他們隻要好好演奏拿手的德奧作品就夠了,但我不這樣想”。

夏伊說他其實有30年的時間沒有錄製過蓋西文的曲子了,上一張是與法國雙鋼琴搭檔拉貝克姐妹和克裏夫蘭樂團的合作,“那時侯的我隻是一位少年郎”。這次興起錄製蓋西文的計劃,除了與樂團的化學作用外,最重要的是意大利爵士鋼琴家波洛尼(Stefano Bollani)的加入,“他實在太有魅力了!”

夏伊表示他還將邀請波洛尼參與另一項錄音計劃,專輯名稱他已經想好了:“被30年代爵士音樂影響的作曲家”,唱片將收錄拉威爾兩首鋼琴協奏曲,以及另外兩首同樣受爵士音樂影響的創作,包括薩巴塔(Victor de Sabata)譜寫的芭蕾舞劇音樂《一千零一夜》,薩巴塔曾任米蘭斯卡拉歌劇院音樂總監,為意大利知名歌劇指揮,同時也是一位作曲家。另一首作品則是美國作曲家喬治·安太爾(Gee Antheil)的《爵士交響曲》。夏伊強調,在計劃專輯時,曲目上的安排他喜歡用故事串聯,“如此一來應該更為動聽”。

執掌萊比錫布商大廈樂團已經邁入第6個年頭,夏伊指出,在堅實的傳統下,團員一舉手一投足都能聽見、看見傳統,不過他強調,萊比錫並非頑固不化的老樂團,“深厚的曆史隻證明一件事,他們心胸開放,他們不是放在博物館裏的古物,而是活生生的人類,在我看來他們從沒停下腳步,一路追尋新的目標,他們從來沒有抗拒我想要提供他們的養分”。

夏伊的投入,果真有了回報,2009年慶祝門德爾鬆200歲冥誕,他在DECCA發行的“創新”專輯就名為——門德爾鬆罕見作品大發現,其中包括音樂學者霍格伍德編輯的門德爾鬆序曲作品,包括著名樂曲《芬加爾洞窟》,錄音的版本為有別於一般版的“意大利版”。