虛之中,上帝的想緩緩漂浮著,閃爍的暈明它正在運作。
“哦,您麼時候能停下考,注意一下您不成的兒子呢,我萬能的父親?”,耶穌懶散的聲音響起。
“你不該在這兒。”,上帝的表達發聲了:“要廢物的話,你的樂窩去。”
耶穌聳了聳肩:“審判日之後我就沒麼正事可幹了,對您而言我實是廢物。”
“我想過去找正事,可惜您截胡了,所以我成了個廢物您也有責,不是嗎?”
“找正事?你是說把大把時間在一隻蝴蝶身上正事?”,上帝毫不留情地諷刺道。
“不‘一隻蝴蝶’,有字,混沌天使希,或者卡萊爾也行,那是你給的字。”,耶穌糾正他。
“好,你的希,跟我幾乎同時誕生,為了掩飾自己黑暗的本體,披上了一層麗的皮囊,還自稱為天使。”
“想要壓製我,好獨自掌控這個!但是沒有成功,我敗了,抹去了記憶,給了新字,讓為我辦事,是我贏了!”
聽到這個字,上帝的想突然芒大盛,像是有麼一直隱藏的東一下子翻了出來。
“當初您的樣子創了天使,現在您讓去當天使之王,倒也很合適。”,聽著他的發泄,耶穌麵無表情的說。
“連外貌都沒有變,還是那麼麗漂亮,雖然我喜歡是蝴蝶的樣子,想想吧,絢麗的生命和黑暗混沌的結合,多麼迷人!”,他閉上眼睛憶當年。
“嗬,祝你成功。”,上帝不屑地嗤笑一聲,把自己單相的傻兒子丟出了間。
……
“芙蕾婭女王,您一定道如何化解這場突如其來的瘟疫,您是全者,請您幫幫我們。”
人魚島上,主正在向芙蕾婭助。
不久前,一場恐怖的瘟疫漫延開來,這讓飽折磨的人們幾乎喪失感痛苦的能力。
聖代了王室成為統者,必負起責。
但是所有愈係魔法師一起上陣也無法遏止這場瘟疫。
聽說稱全的人魚族現,主隻能來這裏助。
“辦法倒是有一個。”,芙蕾婭露出為難的神色:“但是要不小的代價。”
“麼辦法?”,主已經不了那麼多了,陷入絕境的人們隨時有可能暴亂,他處心積慮得來的一切不能就這麼毀了。
“聖杯。”,芙蕾婭答道。
主皺眉沉這兩個字的含義。
聖古籍中,用形狀像劍尖的倒V表示男人,用形狀像杯子的V表示女人。
“聖杯,您是說聖女?”
“沒錯,我說的代價就是,聖女要付出生命。”
……
目送主離去後,芙蕾婭痛苦的閉上眼。
“天呐,我正在幫那個天使麵的惡魔締一個噩夢。”
“上帝啊,寬恕我吧,假如我的懺悔還有用的話……”
……
亞斯蘭神域。
“聖女的死不遠了。”,卡萊爾斜躺在王座上,看著鏡子裏的場景,了一個哈欠。
“凡人的會讓去死嗎,畢竟幫助過那麼多人。”,納斯一邊幫困得控製不住寄幾的卡萊爾扶住腦袋,一邊問道。
“當然,隻要對他們有好處,他們會找各種理由說服自己的良心的。”。
“比如,聖女已經玷汙了,這也是一種解脫之的說辭。”
“這對誰都好……”