這詔頒發,廷臣大嘩,公舉脫脫入朝,請順帝取消前命。脫脫卻也不辭,便馳入內廷,當麵諫阻。順帝道:“你為了國家,逐去伯父。朕也為了國家,逐去叔嬸;伯父可逐,難道叔嬸不可逐麼?”數語調侃得妙,想是有人教他。說得脫脫瞠目結舌,幾乎無可措詞。旋複將太皇太後的私恩,提出奏陳,奈順帝置諸不理!又做啞子了。脫脫隻好退出,眾大臣以脫脫入奏,尚不見從,他人更不待言,一腔熱忱,化作冰冷。太皇太後卜答失裏,又沒有什麼能力,好似廟中的城隍娘娘一般,前時鑄像裝金,入廟升殿,原是莊嚴得很,引得萬眾瞻仰,焚香跪叩,不幸被人侮弄,舁像投地,一時不見什麼靈效,遂彼此不相敬奉,視若芻狗,甚至任意蹴踏,取快一時,煞是可歎!此附確切。

且說文宗神主,已由脫脫木兒撤出太廟,複由順帝左右奉了主命,逼太後母子出宮。太後束手無策,唯與幼兒燕帖古思相對,痛哭失聲。怎奈無人憐惜,反且惡語交侵,強行脅迫,太後由悲生忿,當即草草收拾,挈了幼兒,負氣而出。一出宮門,又被那一班狐群狗黨,扯開母子,迫之分道自去,不得同行。古人有言,生離甚於死別,況是母子相離,慘不慘呢!適為禦史崔敬所見,大為不忍,忙趨入台署中,索著紙筆,繕就一篇奏牘。大旨說的是:

文皇獲不軌之愆,已撤廟祀;叔母有階禍之罪,亦削鴻名,盡孝正名,斯亦足矣。唯念皇弟燕帖古思太子,年方在幼,罹此播遷,天理人情,有所不忍;明皇當上賓之日,太子在繈褓之間,尚未有知,義當矜憫!蓋武宗視明、文二帝,皆親子也,陛下與太子,皆嫡孫也,以武皇之心為心,則皆子孫,固無親疏,以陛下之心為心,未免有彼此之論。臣請以世俗喻之:常人有百金之產,尚置義田,宗族困阨者為之教養,不使失所,況皇上貴為天子,富有四海,子育黎元,當使一夫一婦,無不得其所。今乃以同氣之人,置之度外,適足貽笑邊邦,取辱外國!況蠻夷之心,不可測度,倘生他變,關係非輕,興言至此,良為寒心!臣願殺身以贖太子之罪,望陛下遣近臣迎歸太後母子,以全母子之情,盡骨肉之義。天意回,人心悅,則宗社幸甚!

繕就後,即刻進呈,並不聞有什麼批答,眼見得太後太子,流離道路,無可挽回。太後到了東安州,滿目淒涼,舊有女侍,大半分離,隻剩了老媼兩三名,在旁服役,還是呼應不靈,氣得肝膽俱裂,即成癆疾。臨歿時猶含淚道:“我不聽燕太師的言語,弄到這般結果,悔已遲了!”嗣複倚榻東望道:“我兒!我兒!我已死了!你年才數齡,被讒東去,料也保不全性命,我在黃泉待你,總有相見的日子!”言至此,痰喘交作,奄然而逝。閱至此,令人嗚咽,然複閱四十四回鴆殺八不沙皇後時,則斯人應受此苦,反足稱快!此時的燕帖古思,與母相離,已是半個死去,並且前後左右,沒人熟識,反日日受他嗬斥,益發啼哭不休。監押官月闊察兒,凶暴得很,聞著哭聲,一味威喝。無如孩童習性,多喜撫慰,最怕痛詈,況前為太子時,何等嬌養,沒一人敢有違言,此時橫遭慘虐,自然悲從中來。月闊察兒罵得愈厲,燕帖古思哭得愈高,及行到榆關外麵,距都已遙,天高皇帝遠,可恨這月闊察兒,竟使出殘酷手段,嗬叱不足,繼以鞭撻,小小的金枝玉葉,怎禁得這般蹂躪,幾聲長號,倒地斃命!慘極!月闊察兒並不慌忙,命將兒屍瘞葬道旁,另遣人馳報闕中,捏稱因病身亡。

這詔頒發,廷臣大嘩,公舉脫脫入朝,請順帝取消前命。脫脫卻也不辭,便馳入內廷,當麵諫阻。順帝道:“你為了國家,逐去伯父。朕也為了國家,逐去叔嬸;伯父可逐,難道叔嬸不可逐麼?”數語調侃得妙,想是有人教他。說得脫脫瞠目結舌,幾乎無可措詞。旋複將太皇太後的私恩,提出奏陳,奈順帝置諸不理!又做啞子了。脫脫隻好退出,眾大臣以脫脫入奏,尚不見從,他人更不待言,一腔熱忱,化作冰冷。太皇太後卜答失裏,又沒有什麼能力,好似廟中的城隍娘娘一般,前時鑄像裝金,入廟升殿,原是莊嚴得很,引得萬眾瞻仰,焚香跪叩,不幸被人侮弄,舁像投地,一時不見什麼靈效,遂彼此不相敬奉,視若芻狗,甚至任意蹴踏,取快一時,煞是可歎!此附確切。

且說文宗神主,已由脫脫木兒撤出太廟,複由順帝左右奉了主命,逼太後母子出宮。太後束手無策,唯與幼兒燕帖古思相對,痛哭失聲。怎奈無人憐惜,反且惡語交侵,強行脅迫,太後由悲生忿,當即草草收拾,挈了幼兒,負氣而出。一出宮門,又被那一班狐群狗黨,扯開母子,迫之分道自去,不得同行。古人有言,生離甚於死別,況是母子相離,慘不慘呢!適為禦史崔敬所見,大為不忍,忙趨入台署中,索著紙筆,繕就一篇奏牘。大旨說的是: