桑丘·潘沙一一眼看心賞,暗暗喜歡。他先是給沙鍋燉肉打動了心,直想吃它一罐雜拌兒肉。接著又看中了皮酒袋,後來又愛上煎鍋裏出來的油炸果子——那麼大號的油鍋簡直不像煎鍋。他實在憋不住了,跑去趕著一個忙忙碌碌的廚子,很客氣地說了一套害饞癆的話,要求拿麵包蘸蘸鍋裏的湯汁。那廚子說:

“老哥啊,多謝卡麻丘財主,今天是誰都不會挨餓的好日子。您下驢找把勺子,撈一兩隻母雞好好兒吃一頓吧。”桑丘說:“沒勺子呀。”

廚子說:“你等等,哎,你這人真是太拘謹了。”

他說著拿起帶柄的大鍋,伸進燉肉的大壇子,舀出三隻雞、兩隻鵝給桑丘說:

“吃吧,朋友,晌午飯還得等一會兒呢,你先撈些油水當點心吧。”

桑丘說:“我沒有家夥盛呀。”

那廚子說你就連鍋一起拿去。卡麻丘有的是錢,又是人逢喜事,心開手寬,這些東西他都奉送了。”

桑丘幹這些事的時候,堂吉訶德卻在觀看成隊馳人涼棚的十二騎人馬:馬匹駿逸,鞍轡華美,邊緣上還綴著小鈴鐺;騎馬的十二個老鄉都是盛裝。他們步伐整齊;繞著草地跑了好幾圈,一麵齊聲歡呼:

“卡麻丘是大財主!季德麗亞是天下第一大美人!郎財配女貌!祝他們白頭偕老!”

堂吉訶德暗想:

“這些人分明沒見過我的杜爾西內婭·台爾·托波索,要是見過她,對季德麗亞的稱讚就不會這樣沒有分寸。”

各色各樣的舞隊隨後就從涼棚各麵進來了。舞劍的一隊是二十四個矯健的小夥子,身穿雪白的麻紗衣,手拿五彩絲繡的手巾,一個靈活的少年領隊。騎駿馬的隊伍裏有人問那領隊的有沒有哪個受傷。

“靠上天保佑,我們都好好兒的,還沒一個受傷。”他馬上又混入隊裏。他們旋轉擊刺,靈活無比;堂吉訶德盡管見過這種劍舞,卻覺得從沒有這樣出色的。

他也很欣賞隨後進來的一隊漂亮姑娘。她們年紀輕得很,看來隻是十四歲以上,十八歲以下;衣服都是淺綠色;頭發一部分挽著,一部分披著,全是純金色,賽過太陽的光芒;上麵戴著茉莉、玫瑰、長春、忍冬等各色花朵綴成的花環。領隊的是一個道貌岸然的老頭兒和一個上了年紀的婦女;想不到他們倆還那麼輕健。一人吹著薩莫拉的短笛伴舞。姑娘們臉上和眼裏的神情很穩重,腳步卻很輕盈,一個個都舞態蹁躚。

接著進來一隊表現舞劇或“啞劇”的,裏麵八個仙女,分成兩組:一組由愛神帶領,另一組由財神帶領。愛神身上安著翅膀,帶著弓、箭和箭袋;財神穿著華麗的五彩織金衣。每個仙女背後綴著一方白羊皮紙,上麵大字標著自己的名字。愛神組裏第一個是“詩藝”,第二個是“才智”,第三個是“家世”,第四個是“英勇”;財神組裏第一個是“豪爽”,第二個是“禮品”,第三個是“財富”,第四個是“享受”。這個隊伍的前麵有四個扮野人的拉著一座木製的堡壘;他們身上繞著藤蘿,裹著綠麻布,活像真的野人,差點兒沒把桑丘嚇壞。堡壘的正中和四麵都標著“慎重的堡壘”幾個大字。四人敲手鼓、吹笛子奏樂伴舞。舞劇由愛神開場;他先舞蹈兩轉,抬眼看著堡壘上城垛中間的一位姑娘,向她張著弓說:

桑丘·潘沙一一眼看心賞,暗暗喜歡。他先是給沙鍋燉肉打動了心,直想吃它一罐雜拌兒肉。接著又看中了皮酒袋,後來又愛上煎鍋裏出來的油炸果子——那麼大號的油鍋簡直不像煎鍋。他實在憋不住了,跑去趕著一個忙忙碌碌的廚子,很客氣地說了一套害饞癆的話,要求拿麵包蘸蘸鍋裏的湯汁。那廚子說:

“老哥啊,多謝卡麻丘財主,今天是誰都不會挨餓的好日子。您下驢找把勺子,撈一兩隻母雞好好兒吃一頓吧。”桑丘說:“沒勺子呀。”

廚子說:“你等等,哎,你這人真是太拘謹了。”

他說著拿起帶柄的大鍋,伸進燉肉的大壇子,舀出三隻雞、兩隻鵝給桑丘說:

“吃吧,朋友,晌午飯還得等一會兒呢,你先撈些油水當點心吧。”

桑丘說:“我沒有家夥盛呀。”

那廚子說你就連鍋一起拿去。卡麻丘有的是錢,又是人逢喜事,心開手寬,這些東西他都奉送了。”

桑丘幹這些事的時候,堂吉訶德卻在觀看成隊馳人涼棚的十二騎人馬:馬匹駿逸,鞍轡華美,邊緣上還綴著小鈴鐺;騎馬的十二個老鄉都是盛裝。他們步伐整齊;繞著草地跑了好幾圈,一麵齊聲歡呼: