Jimi Hendrix 吉米·亨德裏克斯(3 / 3)

Hendrix’s first single was Hey Joe.

亨德裏克斯的第一支單曲是《嘿,猶大》。

Hendrix and his nelayed at veral places in New York.

亨德裏克斯和他的新樂隊在紐約的幾個地方表演過。

Hendrix’s girlfriend at this time was Joyce Lucas.

亨德裏克斯那時的女朋友是Joyce Lucas。

The rock legend Jimi Hendrix relead a cover version of All Along the Watchtower.

搖滾界傳奇人物吉米·亨德裏克斯發行了翻唱版的《沿著望塔》。

Jimi Hendrix plays what turns out to be his last ever performa the Love and Peace Festival.

吉米·亨德裏克斯在“愛與和平音樂節”表演了生前最後的演出。

Hendrix had two brothers.

亨德裏克斯有兩個兄弟。

When Hendrix was nine years old, his parents divorced.

亨德裏克斯九歲時,父母離婚了。

Hendrix was a shy and nsitive boy.

亨德裏克斯是一個害羞,敏感的男孩。

Among nearly 500 celebrity items, including Jimi Hendrix’s $1 performance trad Muhammad Ali’s training robe, up for au online.

與此一起被拍賣的還有近500項名人物品,包括吉他手吉米·亨德裏克斯的“一美元表演合同”,以及拳王阿裏訓練時穿過的浴袍。

Jimi Hendrix, the singer and guitarist, was buried in 1970.

吉他音樂天才吉米·亨德裏克斯1970年被下葬。

Hendrix was influenced by blues artists.

亨德裏克斯受到藍調藝術家的影響。

Let’s Talk!

開始交流吧!

Mike: How is it going with yuitar class?

麥克:你吉他學得怎麼樣?

Daisy: Just so so. I could never be like Jimi Hendrix.

黛西:一般吧,我永遠不會成為吉米·亨德裏克斯。

Mike: Who is Jimi Hendrix?

麥克:誰是吉米·亨德裏克斯?

Daisy: You don’t know, he is a guitar genius.

黛西:你不知道嗎,他是個吉他天才。

Mike: He must have good training in guitar.

麥克:他一定接受了很好的吉他培訓。

Daisy: No, he learned guitar all by himlf.

黛西:不,他的吉他完全是自學的。

Mike: That’s incredible.

麥克:那太不可思議了。

Daisy: Yes, and he is left-handed.

黛西:是的,而且他是個左撇子。

Mike: The left-handed are normally very smart.

麥克:左撇子通常都很聰明。

Daisy: Seems so, I’m a bit frustrated.

黛西:似乎是,我有點泄氣了。

Mike: You just need more practice.

麥克:你需要多練習。

Daisy: I’m learning very hard; my fingers hurt so much.

黛西:我學得很努力,我的手指都很疼。

Mike: You must persist. Rome was not built in one day.

麥克:你要堅持。羅馬不是一日建成的。

Daisy: I don’t know about that, I even ot read the musical core.

黛西:我不知道,我甚至不會認譜子。

Mike: That’s really a problem.

麥克:那確實是個問題。