席琳·迪昂與音樂製片人勒內·安吉利爾的婚禮在蒙特利爾的聖母大教堂舉行。
e Dion relead a new album last month.
席琳·迪昂上個月發行了一張新專輯。
e Dion nt her wishes through a video link.
席琳·迪昂通過視頻影像傳達了祝福。
I really want to collaborate with e Dion.
我非常想與席琳·迪昂合作。
e Dion was raid a Roman Catholic.
席琳·迪昂曾是一個羅馬天主教徒。
Dion collaborated with her mother and her brother Jacques to po her first song.
迪昂同她的母親和她的弟弟雅克撰寫她的第一首歌曲。
From an early age Dion had dreamed of being a performer.
從很小的時候迪昂就夢想成為一名演員。
In 1989, during a cert, Dion injured her voice.
1989年,在一次演唱會上,迪昂的聲音受傷了。
Dion made her debut into the Anglophone market with Unison.
迪昂用Unison首次進入英語國家市場。
Dioo her French roots.
迪昂保持著她的法國根源。
Dion ehe 1990s with three more extremely successful albums.
在20世紀90年代結束時,迪昂又發行了三張非常成功的專輯。
Dion stated that she o ttle down.
迪昂說,她需要安定下來。
While on break, Dion was uo escape the spotlight.
就算在休息時,迪昂也無法逃避媒體的焦點。
Let’s Talk!
開始交流吧!
Mike: Who is your favorite singer?
麥克:你最喜歡的歌手是誰?
Daisy: Definitely e Dion.
黛西:絕對是席琳·迪昂。
Mike: Why?
麥克:為什麼?
Daisy: Her voice is very powerfu.
黛西:她的嗓音非常有力量。
Mike: I have only heard her Titanig, it’s really beautiful.
麥克:我隻聽過她演唱的《泰坦尼克號》主題曲,的確很好聽。
Daisy: She has many ood songs too, I have all of her albums.
黛西:她還有很多好歌,我有她所有的專輯。
Mike: Could you lend me some to listen to?
麥克:能借我幾張聽聽嗎?
Daisy: I’ll bring them tomorrow.
黛西:我明天帶來。
Mike: e of her best albums.
麥克:挑幾張她最好的專輯。
Daisy: It’s very hard; I love them all.
黛西:這太難了,我都喜歡。
Mike: Does she also have fast songs?
麥克:她也有快歌嗎?
Daisy: Of cour, she have a lot of good fast songs.
黛西:她有很多好聽的快歌。
Mike: I look forward to it.
麥克:我非常期待。
Daisy: I bet you will love her as I do.
黛西:我保證你會跟我一樣喜歡她。
Mike: It’s hard to say, I’m very particular about music.
麥克:很難說,我對音樂很挑剔。