(1)減低罹患乳癌及與飲食有關的癌症的風險,
b) l the risk of developing Type 2 diabetes,
(2)減低罹患糖尿病(Ⅱ型)的風險,
c) l the risk of developing abnormal stipation and diverticular dia,
(3)減低罹患便秘及腸憩的風險,
d) l the risk of developing high blood cholesterol, heart dias, hypertension and stroke.
(4)減低罹患高膽固醇、心髒病、高血壓及中風的風險,
e) reduces the need for insulin to trol blood sugar levels.
(5)減低糖尿病患者對胰島素的需求以控製血糖的水平。
Stists in Europe and America believe that food made from beans are highly nutritious and provide suffit energy without causing aive effects.
美國及澳洲的科學家相信豆類食品擁有很高的營養價值,它能提供我們足夠能量的同時又不會產生副作用。
Soy beans tain all the amino acids esntial to human nutrition and soy protein products replaimal-bad foods which are higher in saturated fat.
因為黃豆擁有所有人體所需的氨基酸,所以大豆蛋白食品是可以取代擁有高飽和脂肪的動物成分食品。
Women especially are enced to e more bean products as they reduce the risk of breast cer.
此外,尤其是女性,應該多食用豆類食品,因為豆類食品可減低罹患乳癌的風險。
Beans also tain antioxidants that reduce the effects of aging by preventing free radical damage and lower the risk of developing cer.
大豆還擁有抗氧化的功能,能抗衰老及預防自由基的侵害和減低相關癌症的風險。
Vegetarian is defined as the practice of i, poultry or fish or their by-products, with or without the u of dairy products s.
素食主義,包括嚴格素食主義,被定義為一種戒食肉、家禽或魚及其副產品的行為,有時也戒食或不戒食奶製品和蛋類。
One of the major heart-related bes of vegetariaing is probably the low level of cholesterol-raising saturated fat in the diets, but this doesn’t mean pletely omitti from the diet is necessary food health.
素食對心髒保健的主要好處之一,就是這些膳食中含有較低的膽固醇飽和脂肪,但這不意味著人要保持健康,就必須完全不吃肉。
Vegetarian adolests, similar to their adult terparts, have dietary patterns that, if maintained, could signifitly lower their risk of the leading caus of death as adults.
少年素食者和成年素食者一樣,有一定的飲食模式,如果保持這種飲食模式,可以有效地降低許多導致成年人死亡的疾病的發病率。
Meat produ is not only cruel, but it alss with it a host of threats to a’s—and the world’s—fragile ecology.
肉類生產不僅是對動物的殘忍屠宰,而且還對中國乃至全球脆弱的生態係統造成危害。
Let’s Talk!
開始交流吧!
John: God, I’m a blimp! I’ve been pigging out all winter and now I’ve got to go on a diet. What do you think I should do?
約翰:天啊!我成了大胖子了。我大吃了一個冬天。現在必須得節食了。你覺得我該怎麼做呀?
Susan: First thing is, you’ve got to ge your bad eating habits.