故事之五 雨天的紳士們(1 / 3)

直到我上警車時才發現,後座居然全是被鐵欄杆包圍的。所以說,我在釜山的第一個夜晚,攔下了一輛專門押送犯人的警車,坐在關押犯人的車廂裏環遊了半個城市,還是免費的。這次的目的地當然是正確的,我順利入住,夜裏一個人趴在床上回想到那兩個彬彬有禮的警察,和對講機那頭儒雅的聲音,不禁心頭一暖。不過我始終不明白,那個出租車司機從我一上車就試圖表達的是什麼意思。算了算了,就先不想了,美美睡一覺吧。

第二日,釜山還是時不時下小雨,下午我在市中心的光複洞附近轉悠,隨手打開地圖發現市中心有一座廟宇,走到那裏卻發現那座廟很小,十來分鍾就轉了一圈。走出廟我又翻了一次地圖,總覺得這座廟和地圖上的感覺不同,於是決定問一下路人,正巧這時候有兩個白領衣著的年輕人走過來,我便上前詢問。他們兩人其中一人會說英語,向我確認地圖上的廟就是我身後的那一個,又向他身邊不會說英語的朋友解釋我問了什麼。

我:真是謝謝你了,我就是覺得按照地圖上的比例來看,這個建築感覺太小了,所以才不太確定。哈哈,原來是同一個。

Kyu:我也覺得這個地圖畫得不好。

他一邊翻看地圖一邊和身邊的朋友用韓語交流。

Kyu:你是遊客吧?中國人嗎?還是日本人?

我:是的,我是中國人。

Kyu:啊,那我的朋友要遺憾了,他不會說英文,可是他學過日文。你在光複洞喝過咖啡嗎?

我:咖啡?今天沒有喝過。

Kyu:你知道嗎?釜山最好的咖啡館就在前麵那個路口,我和我的朋友正要去呢,你要不要和我們一起去?

我:釜山最好的咖啡館?真的嗎?你們不介意的話我太願意了。

五分鍾後,他們帶我走進了一家裝修典雅的咖啡館,裏麵還有很多綠色植物。即使我再三謝絕,他們還是要為我買一杯飲料,還說這是釜山人的好客習俗。我也就恭敬不如從命,謝過了他們的咖啡,和他們一起坐在靠近落地玻璃窗邊的座位上,開始了一段慢悠悠的對話,隻因我們三個人並不共享同一種語言。

他們是認識多年的朋友,正巧今天下班時約了一起喝個咖啡,從地鐵站口會合後走去咖啡館的路上,被我攔下問路。會講英語的是個皮膚黝黑、有幾分神似李秉憲的Kyu,不會說英語的是戴著銀框眼鏡、長相秀氣的Jae。每次Jae講完話,Kyu立刻翻譯成英文,每次我講完話他也會翻譯成韓文。他們首先問了我都去了釜山什麼地方遊玩,我羅列一遍這天去的地方後,給他們講了前一夜找旅館的故事。

Kyu:所以說,你真的坐在押犯人的車子裏繞了釜山一大圈?這真的是我聽到過最特別的遊客在釜山的經曆了。

直到我上警車時才發現,後座居然全是被鐵欄杆包圍的。所以說,我在釜山的第一個夜晚,攔下了一輛專門押送犯人的警車,坐在關押犯人的車廂裏環遊了半個城市,還是免費的。這次的目的地當然是正確的,我順利入住,夜裏一個人趴在床上回想到那兩個彬彬有禮的警察,和對講機那頭儒雅的聲音,不禁心頭一暖。不過我始終不明白,那個出租車司機從我一上車就試圖表達的是什麼意思。算了算了,就先不想了,美美睡一覺吧。

第二日,釜山還是時不時下小雨,下午我在市中心的光複洞附近轉悠,隨手打開地圖發現市中心有一座廟宇,走到那裏卻發現那座廟很小,十來分鍾就轉了一圈。走出廟我又翻了一次地圖,總覺得這座廟和地圖上的感覺不同,於是決定問一下路人,正巧這時候有兩個白領衣著的年輕人走過來,我便上前詢問。他們兩人其中一人會說英語,向我確認地圖上的廟就是我身後的那一個,又向他身邊不會說英語的朋友解釋我問了什麼。