此書每半頁十二行,每行十八字。楷書。紙已黃脆了,已經了一次裝襯。第十三回首頁缺去小半角,襯紙與原書接縫處印有“劉銓畐子重印”圖章,可見裝襯是在劉氏收得此書之時,已在六十年前了。
二 脂硯齋與曹雪芹
脂本第一回於“滿紙荒唐言,一把辛酸淚”一詩之後,說:
至脂硯齋甲戌抄閱再評,仍用《石頭記》。出則既明,且看石上是何故事。
“出則既明”以下與有正書局印的戚抄本相同。但戚本無此上的十五字。甲戌為乾隆十九年(1754),那時曹雪芹還不曾死。
據此,《石頭記》在乾隆十九年已有“抄閱再評”的本子了。可見雪芹作此書在乾隆十八九年之前。也許其時已成的部分止有這二十八回。但無論如何,我們不能不把《紅樓夢》的著作時代移前。俞平伯先生的《紅樓夢年表》(《紅樓夢辨》八)把作書時代列在乾隆十九年至二十八年(1754—1763),這是應當改正的了。
脂本於“滿紙荒唐言”一詩的上方有朱評雲:
能解者方有辛酸之淚哭成此書。壬午除夕,書未成,芹為淚盡而逝。餘嚐哭芹,淚亦待盡。每意覓青埂峰再問石兄,餘不遇癩頭和尚何!悵悵!……甲午八月淚筆。(乾隆三九,1774)
壬午為乾隆二十七年,除夕當1763年2月12日(據陳垣《中西回史日曆》檢查)。
我從前根據敦誠《四鬆堂集》中《挽曹雪芹》一首詩下注的“甲申”二字,考訂雪芹死於乾隆甲申(1764),與此本所記,相差一年餘。雪芹死於壬午除夕,次日即是癸未,次年才是甲申。敦誠的挽詩作於一年以後,故編在甲申年,怪不得詩中有“絮酒生芻上舊坰”的話了。現在應依脂本,定雪芹死於壬午除夕。再依敦誠挽詩“四十年華付杳冥”的話,假定他死時年四十五,他生時大概在康熙五十六年(1717)。我的《考證》與平伯的年表也都要改正了。
這個發現使我們更容易了解《紅樓夢》的故事。雪芹的父親曹頫卸織造任在雍正六年(1728),那時雪芹已十二歲,是見過曹家盛時的了。
脂本第一回敘《石頭記》的來曆雲:
空空道人……從頭至尾抄錄回來,問世傳奇:因空見色,由色生情,傳情入色,自色悟空,遂易名為情僧,改《石頭記》為《情僧錄》。至吳玉峰題曰《紅樓夢》;東魯孔梅溪則題曰《風月寶鑒》。後因曹雪芹於悼紅軒中披閱十載,增刪五次,纂成目錄,分出章回,則題曰《金陵十二釵》。
此上有眉評雲:
雪芹舊有《風月寶鑒》之書,乃其弟棠村序也。今棠村已逝,餘睹新懷舊,故仍因之。
據此,《風月寶鑒》乃是雪芹作《紅樓夢》的初稿,有其弟棠村作序。此處不說曹棠村而用“東魯孔梅溪”之名,不過是故意做狡獪。梅溪似是棠村的別號,此有二層根據:第一,雪芹號芹溪,脂本屢稱芹溪,與梅溪正同行列。第二,第十三回“三春去後諸芳盡,各自須尋各自門”二句上,脂本有一條眉評雲:“不必看完,見此二句,即欲墮淚。梅溪。”顧頡剛先生疑此即是所謂“東魯孔梅溪”。我以為此即是雪芹之弟棠村。
此書每半頁十二行,每行十八字。楷書。紙已黃脆了,已經了一次裝襯。第十三回首頁缺去小半角,襯紙與原書接縫處印有“劉銓畐子重印”圖章,可見裝襯是在劉氏收得此書之時,已在六十年前了。
二 脂硯齋與曹雪芹
脂本第一回於“滿紙荒唐言,一把辛酸淚”一詩之後,說:
至脂硯齋甲戌抄閱再評,仍用《石頭記》。出則既明,且看石上是何故事。
“出則既明”以下與有正書局印的戚抄本相同。但戚本無此上的十五字。甲戌為乾隆十九年(1754),那時曹雪芹還不曾死。
據此,《石頭記》在乾隆十九年已有“抄閱再評”的本子了。可見雪芹作此書在乾隆十八九年之前。也許其時已成的部分止有這二十八回。但無論如何,我們不能不把《紅樓夢》的著作時代移前。俞平伯先生的《紅樓夢年表》(《紅樓夢辨》八)把作書時代列在乾隆十九年至二十八年(1754—1763),這是應當改正的了。
脂本於“滿紙荒唐言”一詩的上方有朱評雲:
能解者方有辛酸之淚哭成此書。壬午除夕,書未成,芹為淚盡而逝。餘嚐哭芹,淚亦待盡。每意覓青埂峰再問石兄,餘不遇癩頭和尚何!悵悵!……甲午八月淚筆。(乾隆三九,1774)
壬午為乾隆二十七年,除夕當1763年2月12日(據陳垣《中西回史日曆》檢查)。
我從前根據敦誠《四鬆堂集》中《挽曹雪芹》一首詩下注的“甲申”二字,考訂雪芹死於乾隆甲申(1764),與此本所記,相差一年餘。雪芹死於壬午除夕,次日即是癸未,次年才是甲申。敦誠的挽詩作於一年以後,故編在甲申年,怪不得詩中有“絮酒生芻上舊坰”的話了。現在應依脂本,定雪芹死於壬午除夕。再依敦誠挽詩“四十年華付杳冥”的話,假定他死時年四十五,他生時大概在康熙五十六年(1717)。我的《考證》與平伯的年表也都要改正了。
這個發現使我們更容易了解《紅樓夢》的故事。雪芹的父親曹頫卸織造任在雍正六年(1728),那時雪芹已十二歲,是見過曹家盛時的了。
脂本第一回敘《石頭記》的來曆雲:
空空道人……從頭至尾抄錄回來,問世傳奇:因空見色,由色生情,傳情入色,自色悟空,遂易名為情僧,改《石頭記》為《情僧錄》。至吳玉峰題曰《紅樓夢》;東魯孔梅溪則題曰《風月寶鑒》。後因曹雪芹於悼紅軒中披閱十載,增刪五次,纂成目錄,分出章回,則題曰《金陵十二釵》。
此上有眉評雲:
雪芹舊有《風月寶鑒》之書,乃其弟棠村序也。今棠村已逝,餘睹新懷舊,故仍因之。
據此,《風月寶鑒》乃是雪芹作《紅樓夢》的初稿,有其弟棠村作序。此處不說曹棠村而用“東魯孔梅溪”之名,不過是故意做狡獪。梅溪似是棠村的別號,此有二層根據:第一,雪芹號芹溪,脂本屢稱芹溪,與梅溪正同行列。第二,第十三回“三春去後諸芳盡,各自須尋各自門”二句上,脂本有一條眉評雲:“不必看完,見此二句,即欲墮淚。梅溪。”顧頡剛先生疑此即是所謂“東魯孔梅溪”。我以為此即是雪芹之弟棠村。
又上引一段中,脂本比別本多出“至吳玉峰題曰《紅樓夢》”九個字。吳玉峰與孔梅溪同是故設疑陣的假名。
我們看這幾條可以知道脂硯齋同曹雪芹的關係了。脂硯齋是同雪芹很親近的,同雪芹弟兄都很相熟。我並且疑心他是雪芹同族的親屬。第十三回寫秦可卿托夢於鳳姐一段,上有眉評雲: