發表處女作惹風波(1 / 2)

在語言方麵, 蕭伯納除了英語外, 他還懂德語、拉丁語、意大利語, 並略知一些西班牙語。

但是, 這篇文章卻引起一場軒然大波。

這天, 蕭伯納下班剛回到家裏, 一進家門便被父親堵在了客廳裏。

“喬治, 你在《公論雜誌》上刊登了一篇文章?”

蕭伯納不以為然地回答:“是啊! 沒什麼, 也就沒告訴您。”

“是批駁《聖經》的?”

“是啊! 爸爸, 其實在家裏我早就對您講過這些了。”

蕭卡爾的臉色一下變得鐵青了, 他跺著腳嚷道:“ 哎呀! 你這孩子! 你幾個伯父正在爵士家裏, 專門就你這篇文章召開家族會議, 並說要處罰你這個蕭家的叛逆。”

家族會議隻是在全族準備處置家族中的敗類時才開。蕭伯納雖然知道這件事肯定會引起人們的一些不滿和抗議, 但沒想到到了如此嚴重的地步, 心裏不由也吃了一驚。

但他這時已經是一個真正的大小夥子了: 頎長的身材, 健美的體格, 這是從小堅持體育鍛煉的回報; 一雙深邃而沉靜的大眼睛閃爍著穿透一切的光芒; 嘴唇緊抿, 顯示著成熟、堅定和不屈。

蕭伯納一轉念間就堅定了自己的意誌, 他昂著頭安慰父親:

“爸爸, 你不用擔心。我沒有做錯什麼, 他們不能把我怎麼樣。

世界已經進入19 世紀了, 再不會有強逼別人信仰上帝的事了。”

蕭卡爾急得直皺眉, 但他沒有一點辦法, 因為兒子的這些思想, 其實是他們一脈相承的。蕭伯納的伯父曾經以下流的言辭嘲笑宗教, 他的母親曾經以冷淡的態度拒絕宗教信仰, 而父親在努力宣傳宗教的嚴肅工作中, 無時不添上一個滑稽的“倒高潮” 效果。蕭卡爾無可奈何地搖搖頭, 腳步沉重地回自己的臥室了。

睿智而叛逆的蕭伯納在窗前站了很久, 他凝望著黑夜中的蒼穹, 自言自語地說:

上帝根本就不存在! 否則為什麼好人總是如此貧

窮、艱難, 而作惡多端、狡詐冷酷者總是享受著榮華富貴? 上帝的公平體現在哪裏? 根本沒有上帝, 有也早就死掉了, 我們能相信的, 隻有我們自己!

他坦然地等待著家族會議對他做出處罰, 心裏也做好了準備:“我決不會屈服, 我沒有錯!”

伯父們終究沒有采取任何實質性的措施來懲罰蕭伯納, 或許他們也被這個年輕人的觀點說服了, 或許他們認為到時可能會被駁得下不來台。總之, 隻是虛張聲勢一番, 然後就不了了之了。

風波過後, 蕭伯納的信心和勇氣比以前更堅強了。

在語言方麵, 蕭伯納除了英語外, 他還懂德語、拉丁語、意大利語, 並略知一些西班牙語。