第十九章 聖米尼亞大教堂(1 / 3)

昏暗的的房間裏,汗水混合香料的味道鑽入霍克的鼻腔,隱約帶有一絲腥味。

房間中央是一張小方桌,桌上擺放著一盞秀氣的煤氣燈。

一道人影熟悉的走到方桌麵前,隨手點燃桌上的火柴,擰開煤氣燈頂部的螺母,將燃燒的火柴靠近燈口,明黃色的燈光才漸漸布滿房間。

這才看見方桌兩邊擺放著兩把高腳凳,不過深棕色的外表以及油膩的表麵實在是有點難以恭維。

查爾斯坐在其中一把高腳凳上,手肘杵著方桌翹起了二郎腿,並伸手示意霍克坐下。

見狀,霍克隻好坐上另外一把高腳凳,雙手放在膝蓋處。

主要是不想弄髒了衣服,畢竟一身汙漬去見奧斯特有些不合禮數。

“達裏奧到底給你留了多少錢,你給我報個數。”

“但要是讓我知道你敢私藏的話,你知道是什麼後果。”

說完查爾斯指了指腰上的一個皮夾子,根據形狀判斷裏麵極大可能是一把手槍。

在聖威爾士聯合帝國,持槍是需要相關證件的,但一個黑幫大概率不會擁有,所以這把槍顯然是他通過某些非法渠道獲得的。

霍克剛好在虛空之上看見過有關的記憶,這把燧發槍是他從黑市上花了十銀郎買的樣子貨,並不具有殺傷的能力,因此他也不必擔心被人舉報而麵臨的法律問題。

“我怎麼會隱瞞您呢!您也太高估我了吧。”

“我的父親達裏奧一共留下了五個金盾左右的現金,外加一棟廢舊的小樓。”

早已看破的霍克立馬表現的戰戰兢兢的說道。

都沒見過金盾模樣的查爾斯聽見居然有這麼一大筆錢,雙眼冒出了綠光道:

“那你什麼時候可以給我?”

眼見魚兒上鉤,霍克順勢開口道:

“不要著急嘛!心急吃不了熱豆腐。”

“查爾斯先生你知道嗎,其實我完全可以不用理會你的承諾,還不必擔心你的威脅。”

說到這裏,霍克臉上露出微笑盯著對麵的查爾斯。

查爾斯聽見霍克的話,臉上的表情凝固,明顯帶上了一絲怒氣道:

“你什麼意思!”

“相信你也知道,我的父親達裏奧背後存在一位靠山吧!”

查爾斯下意識的點點頭,霍克繼續道:

“那個人找上我了,他許諾給我達裏奧同樣的待遇,隻需要在適當的時候幫他處理一些必要的麻煩。”

說到這裏霍克故意停頓了一下,看了看查爾斯的反應,見他沒有氣急攻心做出不理智的行為後,繼續道:

“但是,我又想到了英明神武的查爾斯先生你。”

“我?”查爾斯一臉你把我當傻子糊弄的表情。

“是的,還有誰比你更適合替那位先生做事嗎?我隻不過是一個沒見過世麵的小子罷了,哪能和見過大風大浪的查爾斯先生您相比呢!所以我向他推薦了你。”

“你拿我當傻子?有那麼好的事你會告訴我!”查爾斯一臉忍耐不住憤怒的表情道。

“實話跟你說吧!其實我已經處理了某件事情,但實在是心有餘而力不足,為了不被哪位秘密除掉,我隻能找一個人代替我。”

霍克一副聽天由命的表情。

查爾斯聽見這番話,又瞧見霍克的表情後,憤怒的情緒才略有緩和,露出一副原來如此的表情。