接下來的計劃,以及解釋獬豸與霧天狗(1 / 1)

首先,京泉渡之前的設定是法家後人,具體為什麼會跑到日本去,我後麵會有解釋,所以這裏我解釋一下獬豸的來曆,以及後麵會出現的霧天狗。

以及之前在淺草寺的章節裏麵提到過的錦衣衛的官員等人為什麼會出現在淺草寺的地底,並且鎮壓了修羅,還有後麵還會提到別的部分神話。

另外,在這裏通告一聲,這本書,大概率在下個月就會完結了,因為這本書成績確實是……

嘛,就不過多提起,反正就是我會在接下來的一個月,還有下個月這一個半月的時間內,盡力的將所有我要表達的內容全部闡述,盡量不做到爛尾,哪怕是有更多的沒有寫到的內容,都會在完結之後,作為番外篇發表在新書的免費章節或者是在這本書的後麵發表,所以不用怎麼擔心我大爛尾的情況出現。

而今天的設定章,在這之後,以下為正文:

獬豸又稱獬廌、解豸(xièzhì),是中國古代神話傳說中的神獸,體形大者如牛,小者如羊,類似麒麟,全身長著濃密黝黑的毛,雙目明亮有神,額上通常長一角。

獬豸擁有很高的智慧,懂人言知人性。它怒目圓睜,能辨是非曲直,能識善惡忠奸,發現奸邪的官員,就用角把他觸倒,然後吃下肚子。它能辨曲直,又有神羊之稱,它是勇猛、公正的象征,是司法“正大光明”“清平公正”“光明天下”的象征。

祖先在創構“法”字上,其淵源頗具智慧和神話色彩。“法”字古金文為“灋fǎ”。《字源》(約齋著,上海書店1986年版)用溯源法解釋了古人構造“灋fǎ”字的良苦用心和豐富的想象力。“灋fǎ,這字從廌去,以代表判斷曲直的法律;又從水,是比喻其平如水,省廌寫作法”......說中的獨角獸相區別的地方。

而後,是即將會出現的霧天狗,在日語裏中國式的天狗讀做“てんく”,而日本式的則讀做“てんこう”。日文漢字也作“萬骨坊”。天狗都是身材高大、穿著修驗僧服和高齒木屐、長著雙翼、紅臉和大長鼻子、手持羽扇、寶槌的奇怪家夥(是不是很像主持和尚呢)。通常居住在深山之中,具有令人難以想象怪力和超能力,是日本妖怪中相當強悍的一種。

在中國的傳說中,日食、月食現象被說成是“天狗吃月亮”,恐慌的人們也會敲鑼打鼓放鞭炮來驅趕天狗。中國的天狗最早出自《山海經·西山經》中,原文是:又西三百裏,曰陰山。濁浴之水出焉,而南流於番澤。其中多文貝,有獸焉,曰天狗,其狀如狸而白首,其音如榴榴,可以禦凶。這種像狸而白首的動物很可能是某種古代哺乳動物,是真實存在過的。

但日本的天狗感覺上就完全是來自於意想了。關於日本天狗的由來,一種說法認為天狗的傳說是江戶時代隨中國商人一道傳到日本的,隨後在日本的流傳中被人們進行了一定程度的扭曲。另一種說法認為天狗是古代日本人對流星的恐懼與敬畏,並套用了中國神話中的天狗這個名稱。日本書紀中記載著欽明天皇時,曾有夾帶著巨大雷聲的流星劃過天際。僧旻對天皇說:那不是流星,是天狗(流星にあらず、これ天狗(あまつきつね)なり)。這時的天狗意象雖沒有明確地被指出,但根據僧旻所說的天狗的讀法,應該可以認為天狗一詞進入日語之初時,並非人的形象。

對日本人來說天狗的存在是件非常恐怖的事情。天狗最大的特征是一張赤紅色的臉和一個長長的大鼻子,它還有一對翅膀,憑借翅膀天狗可以自由的翱翔於空中,這似乎和中國傳說中天狗的形象相距甚......遠。在中國,天狗是人們對玉皇大帝的外甥——灌江口顯聖二郎真君楊戩那條孝天犬的稱呼,它不僅能幫助二郎神降妖除魔鬥悟空,發起威來還能吞下整個月亮,相比之下日本的天狗就要差很多了,因為自己本身就是妖怪所以也就完全倒向了邪惡的一麵,更不要說除妖了。另外,它也沒有吞下整個月亮的本領,倒是經常在滿月的時候從深山裏出來吃人,可以說是恐怖的同義詞。不過這也難說,中國的天狗在《山海經》中被視為可以禦凶之物,二郎神的孝天犬也是除妖的好手,但是黃曆中“天狗”確是大凶之兆,是大大的不吉。

總而言之,中日一對比,天狗之能,高下立判。

(遠。在中國,天狗是人們對玉皇大帝的外甥——灌江口顯聖二郎真君楊戩那條孝天犬的稱呼,它不僅能幫助二郎神降妖除魔鬥悟空,發起威來還能吞下整個月亮,相比之下日本的天狗就要差很多了,因為自己本身就是妖怪所以也就完全倒向了邪惡的一麵,更不要說除妖了。另外,它也沒有吞下整個月亮的本領,倒是經常在滿月的時候從深山裏出來吃人,可以說是恐怖的同義詞。不過這也難說,中國的天狗在《山海經》中被視為可以禦凶之物,二郎神的孝天犬也是除妖的好手,但是黃曆中“天狗”確是大凶之兆,是大大的不吉。

總而言之,中日一對比,天狗之能,高下立判。

(