第159章 現實題材實驗(1 / 2)

俞文磊在七月倒下一次後,就讓自己進入了放假狀態。

作家的放假狀態很奇怪,就是看上去確實沒有工作安排,但腦子裏肯定還在想未來的稿子。

這種事沒有經曆過的人未必會懂,好在宋薇是明白的。所以在俞文磊到她身邊陪她工作的時候,宋薇也能容忍對方的思緒走神。反正隻要他人在身邊,腦子在哪本書裏是沒有關係的。

之後的幾個月俞文磊先開啟了快樂的國際推廣之旅,原點公司替他建立了各國的讀者群,平日裏他無需操心,隻要根據安排定期“空降”讀者群就可以了。如果覺得人氣足夠,公司就會多做一場活動。其中很多場,也是確實是根據他的建議沿著“一帶一路”的路線在推。

這一個夏天,他陸續做了十多場活動,建了二十多個國家的讀者群。俞文磊覺得不僅僅是給自己的書做了推廣,這種文化交流也是真的讓自己開闊了眼界。

忙完粉絲活動,他前往夢飛公司,成了宋薇的男助理。當然他這個助理是啥事也不管的那種甩手男友。

慢慢的體重反彈到了一百八十。在宋薇鄙視的目光下,他稍許注意了一下飯量,算是穩在了這裏。

“你這麼陪著我,是不是耽誤了自己的事啊?”宋薇問。

“沒有啊,我不是在放假嗎?”俞文磊說。

“那不是差不多該想新書了嗎?”宋薇說。

俞文磊笑道:“我在想呀。”

宋薇說:“真的,那你和我說說新書寫的是什麼?”

“我隻能告訴你是現實題材。”俞文磊微微一笑說。

“我也不能講?”宋薇說。

俞文磊說:“是啊。”

“晚上自己睡吧!”宋薇淡然說。

“啊這……”俞文磊撓頭說,“不至於吧。”

宋薇說:“哼哼。”

俞文磊說:“這樣吧。和你討論一個問題,你能給我一個確定的答案。我就告訴你。”

“好!”宋薇放下手邊的工作說,“來!”

俞文磊說:“上次我去歐洲做活動發現一個問題。他們翻譯我的書,有的是機翻的,有的是翻譯小組自己在做。但是一些句子就沒有個確定的版本。”

“對,是這樣的。所以網文的譯版好不好讀,其實是看誰翻的。”宋薇說。

俞文磊點頭說:“連最簡單的句子也是。《奇跡狂神》裏有一個經典台詞,做好你的事,不要把這個天下讓給壞人。我看到好多個版本的翻譯。”

“是啊。我也見過好幾個,比如Do your job well and don''t gave away the world to bad guys。簡單的則有:Finish our mission. Save the world.”

“Finish our mission. Save the world.很終結者嘛。”俞文磊笑道,“我當時看到那塊牌子,第一時間想到的就是終結者。後來我還看到一個複雜一點的。”他拿出手機念了一下,“ Once there were two of us, while now there’s only you. But still, please, keep the world a clean place, for those who have passed away and for those who will be born.”

宋薇說:“這個翻得不錯,明顯是加了自己的思路在裏頭了。”

“怎麼做才是對的?”俞文磊問,“怎麼才能讓外國讀者了解我真正要表達的東西?”

“啊這……”宋薇回答不出來,這種仁者見仁的問題怎麼回答?“哼!晚上自己睡吧!”

“哎,你不能不講武德啊。”俞文磊說。

宋薇不理他,空氣頓時凝固了。

過了一會兒,俞文磊無奈道:“好了,我告訴你吧。”

宋薇頓時笑盈盈地抬起頭,原來生氣什麼都是裝的。

俞文磊說:“我準備寫一個網文出海的故事,寫翻譯家把中文翻譯成英文。”

“那樣會有大段的英文吧。不太好吧。”宋薇說。

俞文磊笑道:“我就知道你會這麼想,其實這裏的重點在小說家、翻譯組、編輯部三者的聯動。翻譯組的故事壓縮在四分之一,實際涉及專業知識的也就很少了。而且你懂的,大多數的現代都市故事寫到最後都是愛情故事嘛。”

“哎喲,魚神要寫愛情戲了嗎?”宋薇嘲諷道。

俞文磊道:“你覺得怎麼樣?”

“行吧。反正寫不好,就回過頭去寫修真。”宋薇見對方不生氣,就又補刀說,“你又不是沒有退路。”

俞文磊笑眯眯說:“試一試唄。我考慮先搞一個短篇。”

宋薇看了對方一眼,心說這麼大的題材,那麼專業性的故事內容,大故事都難寫,你還想做個精品?怎麼說話像外行人一樣。