在邁克爾·傑克遜的力助下,《Rolling in the Deep》專輯的銷量十分出色。截止到2000年6月30日,這張專輯在全世界七十多個國家總計售出了1260萬張。專輯內的六首歌曲,更是多次擠入多個國家的流行音樂排行榜前十行列。
在英吉利國,《Price Tag》和《Rolling in the Deep》兩首歌前後連續九周霸占了該國流行歌曲周榜榜首的位置,專輯的其他四首歌在排行榜上的排名也十分靠前。
《Rolling in the Deep》的大賣也拉動了《林軒:把我唱給你聽》這張華語專輯的銷售情況。同樣截止到2000年6月30日,這張專輯的累積銷量已經達到了270萬, 比索尼唱片預計的全年總銷量還高出35%。
僅僅靠著這兩張專輯,林軒在2000年上半年的版稅收入就達到了驚人的4926.6萬米元(約合4.09億元人民幣)。佳藝唱片作為專輯的版權合作方,也進賬了985.3萬米元(約合8178萬元人民幣)。
雖然林軒還要向米國稅務局交一大筆個人所得稅,但他這次賺到的錢比之前三張專輯的版稅收入之和還要多上不少。看來,還是米國佬的錢比較好賺。
在米國,一張正版唱片的價格大概是30-40米元(約合249-332元人民幣), 這大概是華國正版唱片價格的6-8倍。林軒這張迷你英文專輯由於隻有六首歌,所以價格定的比較低–這大概也是專輯大賣的原因之一吧。
雖然互聯網上的免費音樂確實對正版專輯的銷售造成了一定的困擾,但其實這種影響遠遠談不上傷筋動骨-畢竟保護版權的數字千年法案已經生效一年多了,IFPI(國際唱片業協會)也在歐米地區也很強勢。
更重要的原因是歐米地區的消費者們已經習慣於購買正版專輯了。早在《Rolling in the Deep》專輯上市之前,就有很多在互聯網上聽過那三首英文歌的網友們四處發帖詢問如何才能買到《千禧年之夜》的正版專輯。
而在華國內地,一直到2021年,才有一部分人開始習慣於為付費的流媒體音樂買賬– 這已經是很大的進步了。至於購買數字音樂專輯,則似乎已經成了粉絲們的專屬行為了。
2000年3月6日,林軒從洛杉磯飛赴東京,他將在那裏和自己的女朋友來一次為期三天的約會。
“婷婷,我在這呢!”戴著口罩的林軒對在出站口四處張望的女友喊道。
“軒軒哥哥,你真的來接我啦,我好開心哦!”婷婷沒想到自己男友真的會來機場接自己–雖然他之前在電話裏確實是這麼說的。
她知道林軒現在在島國也有一定的人氣,如果被狂熱的粉絲在機場發現他來接自己,那倆人的戀情肯定就曝光了。雖然自己男友似乎不介意公開戀情,但她不願意在這個階段就被人知道自己和大明星林軒談戀愛了。
婷婷還是挺有事業心的。她很清楚地知道,自己雖然在寶島地區有一定名氣, 但和男友在娛樂圈的地位相比,還是差的太遠了。如果戀情被曝光,她就會被打上“林軒附屬品”的標簽,而這並非骨子裏很要強的她所願。
“你是我的正牌女友, 我不接你,難道還接別人啊!”林軒調侃道。他見到婷婷後心情甚好,就主動和對方開了個小玩笑。
“什麼叫正牌女友?難道你除了我還有‘非正牌女友’?”婷婷很敏感地發現了林軒刻意在言語中留下的語病。
“怎麼可能,我現在心裏可隻有你一個人。”林軒不失時機地表白心跡道。
不過,他說這話時還是有點心虛的。除了婷婷之外,他之前對高媛媛的好感也不小。要不是對方比他大四歲,恐怕早在認識婷婷之前,他就毫不猶豫地主動追求對方了。
“哼,這還差不多!”婷婷噘著嘴說道。
林軒覺得此刻的她特別可愛,既青春又嬌媚。
“婷婷,我們上車再說吧。我訂了一家在東京很有名的日料店,咱們現在就去那裏吃午餐。”作為男朋友,林軒自然得負責訂製整個“東京三日遊”的行程。
為了這次約會,他又上網查信息,又打電話向經常去東京的朋友谘詢。
“哇塞,東京的日料哦,我好期待啊!”婷婷聽到林軒要帶她去吃自己最愛的日料, 別提有多開心了。
林軒訂的這家餐廳位於東京銀座, 是一家典型的“Omakase”風格日料店。“Omakase”在日語裏是“拜托”的意思;這種風格的日式餐廳沒有菜單, 當日的菜品都是主廚根據當令食材決定的。