第十八章 排練間隙(1 / 2)

“加裏,我捎你一段吧!你打算去哪裏?”,布洛姆菲爾德從車窗裏探出腦袋,“要回格林威治去麼?”

徐野拉開車門坐到副駕駛的位置,“你把我帶到城裏放下就好,我先去趟唐人街,然後再回格林威治去。”,連續吃了一星期麵包披薩,實在是有點受不了了啊,還是先去解解饞好了,然後再補充一些做菜的調料。

“去唐人街做什麼?”,布洛姆菲爾德發動了汽車,他不過是隨口問了一句,不等徐野回答就接著說,“後天早上我去老地方接你,這兩天好好休息下。”

“好的!”,看他不再追問,徐野也樂的不用解釋,排練了一個星期,好容易休息兩天,他已經迫不及待的想要出去透透氣了;迪倫雖然很欣賞他的音樂天分,但是在排練的過程中卻沒有絲毫放低要求,他是臨時加入進來的,和樂隊其他成員的默契程度還不夠,這幾天最辛苦的就是他了。

“我就在這裏把你放下好了,前麵不遠就是地鐵,你順著地鐵再過幾站就可以到唐人街了!我還有些事情要去處理,就不送你過去了!”,布洛姆菲爾德把他在街口放下,再次叮囑後天不要遲到之後就揚長而去。

徐野背著吉他進了地鐵站,半個小時之後就到了唐人街,看著街道兩側的漢字格外顯得親切,哎,不知道什麼時候可以回家去看看啊!唔,什麼味道好香啊!聞起來有點像水煮肉片!前方酒樓裏的香味打斷了他的鄉愁,徐野的肚子也咕咕的叫了起來。

不管了,先進去填飽肚子再說吧!徐野看了眼頭上的招牌,抬腿走進了這家叫鬆鶴樓的酒樓;生意真好啊!徐野站在門口望了進去,裏麵的桌子坐的滿滿當當的,看了半天也沒找到空位,“先生您好,請問是一位嗎?如果不介意的話拚桌可以麼?”,一個華人服務生迎上來用蹩腳的英語問道。

“可以!”,徐野下意識的用普通話回答。

“先森,您的漢語說的很棒啊!”,服務生一邊把徐野領到角落的位置,一邊用帶著粵語腔調的普通話搭訕;角落的那張桌子上正坐著一位二十歲左右的華人姑娘,看上去服務生和她認識,上前打了個招呼,“陳小姐,您看讓這位先生坐在您對麵好麼?店裏其他的桌子都滿了!”

那個華人姑娘放下手中的書本,看了一眼徐野,或許是因為他長得不怎麼像壞人的緣故,她點點頭答應了,把自己放在桌上的東西收拾了下給徐野騰開地方;徐野輕輕點頭致謝,然後沒有看菜單就對服務生報出了菜名,“給我來一個水煮牛肉,多放辣椒;再來一個麻婆豆腐,一份西湖牛肉羹!嗯,這些就可以了,哦,還有一碗米飯!”

“好...好,您稍等,菜馬上就到!”,服務生明顯愣了下,沒想到這個洋鬼子不僅中文說得溜,對於中餐也這麼熟悉啊!對麵的姑娘也好奇的打量著徐野。

“嗯,快點啊,我肚子餓了!”,由這家店的店名徐野突然想起一本自己重生前看過的小說來,“哦,對了,我想問下你們老板是不是姓唐啊?”

“不是,我們老板姓林,以前在渝州開飯店,後來去了寶島,前兩年才來紐約的;先生您要找什麼人麼?要不要我幫你問問?”,或許是看在他漢語說得這麼好的份上,服務生顯得格外熱情。

“哦,這樣啊!那不用了!你去忙吧!”,答案不是自己想要的那個,徐野略微有些失望。

服務生下去之後徐野好奇的打量著對麵的姑娘,她留著民國電視劇裏常見的那種齊耳學生頭,嘴唇稍微有些厚,眼睛大大的,鼻子倒是顯得有點小;再掃了一眼她手上的書,好像是沈從文的《邊城》。

或許是他長時間的注視引起了對麵姑娘的不快,她眉頭微微皺了下,“先生您有什麼事情嗎?”,她說的卻是英語。

“哦,你在看的這本書我之前讀過來著,於是就多看了幾眼。”,徐野用中文回答道,他之前在沈從文家鄉的小鎮上做過酒吧駐唱歌手,白天沒事兒的時候倒是真的看過這本書;現在想起來那個地方和格林威治村倒是有些相像。

“請問怎麼稱呼?”,姑娘的眼神裏不經意間露出一絲頑皮的影子,或許在她看來在紐約遇到一個熟練掌握中文而且還讀過沈從文小說的白人是一件很有趣的事情,“哦,對了,我似乎應該先自我介紹下,我叫陳平,英文名字叫安可!”

“加裏-歐德曼,你也可以叫我的中文名字——徐野!”,終於可說出自己的名字,徐野顯得很開心,“我喜歡安可這個名字!”,他拍了拍放在旁邊的吉他,“你看,我是一名歌手,如果演出結束之後觀眾們能喊安可、安可的話,就說明我剛才唱的不錯!”,安可在英文裏是回聲的意思,如果演出結束之後觀眾們喊安可的話,就是再來一遍的意思。