就算此刻的你是一顆傻蛋,你的麵前也還有著另一顆傻蛋!
兩顆傻蛋就代表了傻蛋本身並不孤單!
……孤單。
………噪點聲變大了。
你在漂浮不定的分界中又觸摸到了什麼,比利……比利似乎很生氣?你感受到——你[知道]他正在生氣,那是足以被你明確[碰觸]到的生氣。
“比利……”你不禁叫出了他的名字。
他則想為你披上他的外套,但是在拉開拉鏈後,被怒氣侵蝕的理智便讓他意識到,他那同樣濕冷的外套根本不比你好多少。
“……艾麗婭。”他抓緊沉甸甸的羽絨領口,簡單的音節被他喃喃出彷徨的低落,你知道他接下來要對你說什麼,但是你其實並不喜歡別人的道歉聲,因為這是[沒有必要]的事情,你如何能讓其他人對這樣的你說對不起呢?
該說對不起的人隻有你自己吧。
“——不要道歉!”
在一副被大雨淋透的纖薄外殼下,你非常認真地先一步開口。
“比利,不用對我道歉,我不太喜歡聽到別人對我道歉!……而且,站在這裏是我自己的選擇,不需要你對我道歉。”
“……但是你很冷,”他的目光落在你的臉上,帶著一種沉甸甸的落寞,“艾麗婭,你看起來很冷,你在發抖,你被淋透了。”
你確實很冷:“對——我、阿嚏!我是很冷,但是這是兩碼事,比利,你很好,你真的是我從沒見到過的超級好的小孩子!和傑森並不一樣的另一種超級棒的小孩子,我不想聽到這麼好的人對我道歉。”
他露出了非常難以形容的表情。
你停頓了一會:“……你不喜歡聽我誇你嗎?……我是真心的。”
他的臉色變得更難以形容了:“不,也沒有……”
……唉。
比利歎氣了,他想,和你說不通的地方已經不止一兩個了,他愈發認識到你的思維方式是真的很有問題,但是這樣的有問題隻會讓人憑加擔心,卻不會讓人想要厭惡疏遠。
……幸好你現在生活在大都會。
比利·巴特森小朋友發自內心地想。
如果你還生活在哥譚……不,哪怕是生活在如今的福西特,這個世界對你而言似乎也有些過於危險了。
……你能平安成長到十三歲真是不可思議。
明明是這麼奇怪又輕細的你。
柔軟又……莫名硬質的你。
他看著站在他麵前的你,被雨水鋪滿的你,濕漉狼狽的你,似乎連睫毛都結了一層冰霜的你………蓬鬆的紅發、漂亮的紅發、讓他仿佛觸摸到火焰的紅發被滂沱降下的雨水壓塌,一縷牽連著一縷,壓在你的臉頰與肩旁。
他伸出手,拂過貼在你嘴邊的發絲,將那些冰冷的紅色挽到了你的耳後。
“……比利?”
他壓下了所有不應出現在此刻的情緒——對你的輕微的惱怒,對他自己的盛大的怒火——平靜又認真地對你搖了搖頭:“總之,其他的事情都可以放到以後再說,當務之急是你需要換一身衣服,不然你會生病的——會發燒的!絕對會的!”
這……
你為難地低下頭,目光所及之處是圍繞著你的雙腳彙聚而成的圓形水窪……現在的你也還在滴滴答答。
……本已壓下去的委屈忽然又湧了上來。
你的眼淚說掉就掉,卻隻是輕微地抽泣著,幾乎沒有發出哭的聲響。
你安靜地哭了起來。
“艾麗婭?!”
他平靜的表情變得慌亂了,他的雙手本是懸在你的肩上,又很快變為繞到你的身後,他小心翼翼地拍著你的背脊,語無倫次地輕聲安慰你:“怎麼了艾麗婭,是太冷了嗎?……我有辦法,請去休息區先買條毯子然後等我一下——不,你們的車上有毛毯吧?隻要一會就好,我很快就為你帶來一身幹燥暖和的衣服好嗎?”
……衣服。
大概了解到你的某些特質——你在乎的某些點的比利·巴特森忽然意識到了你落淚的理由。
他的目光怔怔落下,看向了你位於胸前的布料,那些本已被垃圾桶玷/汙的黑色,經過雨水的衝刷,蔓延到了小腹乃至是大腿的位置。
於是無數個片段裏的無數句話就開始了回放——
【小先生!你的態度!這的確不是什麼大事,可是我覺得我至少應該得到一份有誠意的道歉!】
【……我的家庭並不富裕,除了少數的幾條裙子是花錢買的,其他的都是由我親手……】
【雖然隻是簡單地打下手,但是這一條裙子是我和我的同桌一起製作的!我想要拍照片的原因,就是因為我想把這些照片裝訂成冊寄給他。】