3.茯苓本藥(1 / 1)

茯苓,中草藥。

古籍記載,有安神,療失眠,寧心的功效。

其味甘甜,清淡。

外殼粗糙堅實承棕褐色。內部白色,質地柔軟,微粘。

茯苓二字用於人名,多為女性。

茯苓做名,齊整而美觀。在讀音上,讀來若銀鈴作響般,清脆悠揚,清亮悅耳。

意為女孩性格溫柔,善良。

此外,茯苓花花語為,珍惜。

——————————————————————————

“原來如此,想必給孩子取這個名字的人,一定很愛自己的孩子吧?溫柔善良,真好啊。”

金發的少女坐在黑發女子腿上,翻看著手中的書籍。

“苓姐姐,你的名字好好聽啊。”

小小的少女回過頭,看著女子說到。

“是啊,很好聽的”女子的聲音很輕柔,讓人聽起來就很安心。

“那,比安卡還要繼續看嗎?”抱著腿上的少女,女子有些想起了她的父母。

她會照顧好她的。

“嗯!我要繼續看。”少女點了點頭,翻開了下一頁。

“下一頁是,白芷”

白芷女子的眼中多了些什麼,但是很快就被她壓了下去,沒有流露出其它的什麼東西。

“我叫白芷,是一位除魔師,這位小姐,你就放心的帶在我身後吧!”穿著白色大袍子的少女拿著長劍,對著她笑嘻嘻的說著。

真是不正經,這樣的除魔師靠譜嗎?

她這麼想著。

懷裏的女孩已經睡著了,畢竟是小孩子,精神還很弱,在加上白天還進行了強度不低的訓練,她早就應該休息了才對。

把女孩放到床上,蓋好被子,女子緩緩在床邊坐下。

果然,沒坐一會兒,睡相不好看的女孩就把被子踢了開來。

女子看著承大字睡在床上的女孩,無奈的幫她把被子再次蓋好。

睡覺的時候倒是和她母親一樣,女子這麼想著又坐了好一會,幫女孩再蓋了幾次被子,確保女孩今晚不會再踢被子之後,女子才放下心來,站起身來。

“晚安,比安卡。”輕輕的在她頭上落下一吻,女子打開門走了出去。

“晚安,苓姐姐。”等女子走出去後,不知道什麼時候醒過來的女孩睜開眼,對著門的方向小聲的說了一句。

說完就閉上眼睛,乖乖的睡覺了。

要做一個乖孩子。

“又站在這裏吹風啊。”走到陽台上,女子看著麵前的金發男子緩緩說道。

“啊,孤兒院也就這裏能吹到風了。”男子將手中的書本放到陽台的欄杆上,轉過身對女子說。

“我說孤兒院怎麼會做一個這麼不安全的陽台,原來是給你做的啊。”女子開玩笑式的說著,抬眼看了一下男子。

“雖然已經說過很多次了,但我還是要再說一次。”女子走到男子身邊,緩緩說道。

“天涼了,吹夜風對身體不好。”

男子笑了,過了一會才繼續說道。

“我也說過很多遍了,也再說一次。”

他看著星空,目光有些發散。

“這具身體,早就不會生病了。”