伊莎貝拉走後,黛西也不再掩飾自己的情緒,悶悶不樂的放下餐具。
費爾太太注意到她的異樣,關心道:“黛西,你好像不高興?”
“……你們好像很喜歡伊莎貝拉。”黛西低聲道,“是的,她很聰明,舞會上大家也好像更青睞她多一些,這讓我有點……羨慕。”
費爾太太立即便明白過來女兒在想什麼。
自伊莎貝拉來了之後,周遭的人的注意力多少都被分走了,從小到大都被捧在手心裏疼愛的黛西肯定會有幾分不習慣,這不能怪她,但也不能怪伊莎貝拉。
她跟自己的丈夫交換了一個眼神,接著柔聲說:“親愛的,我不知道你為什麼要羨慕她,你和布朗特小姐不是同一個世界的人啊。”
費爾先生也說:“也許大家的確是被她那天晚上的模樣迷住了,但他們心裏終究清楚,你才是最好的,因為你是費爾家的女孩。”
黛西是真正的名門小姐,她的姓氏注定了她屬於上流社會這個1的精英圈子,過著平常人夢寐以求的生活。
即使伊莎貝拉參加了她的舞會,也不代表她就有了晉身這個圈子的資格。是的,那些富家子弟也許覺得她很吸引,但他們卻絕對不會考慮她為結婚對象,因為她的出身是低一等的,而黛西才是門當戶對的對象。
橫在她們之間的,是一條名為階級的鴻溝。
她們本來就是兩個世界的人。
費爾夫婦其實也不是想要貶低伊莎貝拉,她是個很出色的姑娘,他們很喜歡,但這就是事實。
……
伊莎貝拉昨天去報社的原因是為了買斷她和蓋茨比的那張照片,以作日後刊登廣告的用途。
在電視機和互聯網出現之前,報紙和雜誌等紙媒是人們接收資訊的最主要途徑,是生活中不可或缺的一部份,哪家公司推出了新的產品、哪個產品正在進行減價,都是從報紙上得知的。
所以這年頭的宣傳成本很高,畢竟她不能在ins上開個賬戶就有點擊和追蹤者,但如果不通過紙媒,她的設計又很難走進大眾的視野裏。
由於照片的擁有者是《路易斯維爾日報》,她想用那張照片作商業用途的話必須付出一筆買斷費用,還好它沒什麼商業價值,副編輯沒有為難她,開出了一個合適的價格,所以伊莎貝拉並沒有花很多錢。
由於拍攝的成本一點都不低,她不可能請來一名攝影師給她的每件作品都拍上一張照片,連雜誌裏的商品目錄大多數都以繪畫的形式來呈現,所以廣告裏有實物照片的優勢是很大的。
雖然在舞會上她跟好些名媛交談過,但伊莎貝拉不覺得她們真的會找她訂造禮服,畢竟她自己也不奢望用一條裙子就能讓她們趨之若鶩,才想要透過廣告來觸及潛在的客戶,將自己的設計推廣出去。
因而也並未料到這麼快就有人聯絡她,還是一位大人物。
找她的人是一名叫伍德女士的寡婦,非常富有,她的身分在路易斯維爾不次於費爾家。就人脈而言,伍德女士甚至比費爾家更強大——她的父親是一位富商,娘家那邊又是從政的,說是在路易斯維爾呼風喚雨都不過分。
是個富婆無疑了,因此伊莎貝拉便意識到,這可能是一筆大生意。
相比別人以丈夫的姓氏來稱呼她,伍德女士更希望以原來的姓氏來叫她,這讓她聽起來更年輕些。卻也因為這樣,有些人認為她不守婦道,然而伍德女士本人並不在意這樣的閑言閑語,相當有性格。
伊莎貝拉在黛西的舞會上見過她,但是沒有跟她說過話,所以知道來電者身分時多多少少有點訝異。
伍德女士是一位非常時髦的女性,從她的打扮就能看出。她姿態慵懶地坐在伊莎貝拉的對麵,尚可瞥見當年的風情。
她毫不避諱地直盯著伊莎貝拉看,讓她沒辦法無視:“請問我臉上是有什麼嗎?”