安東尼已經數月沒有參加騎士訓練和決鬥賽,除了臉色蒼白依舊,之前那些咳喘和虛弱的病症全都消失了。
侍從和衛兵間私下傳的是和艾瑟琳的床上運動讓他的身體擁有了如此卓越的進步,這話通過沃林韋德森飄到了紮克亞斯國王的耳朵裏。
紮克亞斯十分生氣,叫沃林帶上幾個衛兵提著劍闖入安東尼的寢宮,安東尼正和艾瑟琳在床上半裸著下棋,男子們的闖入讓艾瑟琳花容失色,抓起毯子護住了自己的身體。
“殿下!陛下命你每天完成六個小時的訓練,穿好衣服跟我走吧。”沃林韋德森笑盈盈地說。
“你們就不會先敲門嗎?我是個王子!”
“穿上衣服殿下!”沃林無視了安東尼的提問。
“不然呢?”
“不然陛下就得把維斯勞德小姐關起來,直到你完成訓練再釋放。”
安東尼憤憤不平,父親的命令簡直是一種居高臨下的羞辱,尤其是當著艾瑟琳的麵,讓一個貼身侍從領著幾個士兵拿武器直接衝進王子的寢宮,這做法毫無尊重。
“他是為了你好,你知道的。”沃林小聲說,瞥了眼艾瑟琳:“你的身體恢複了健康,應當盡力完成你作為王儲的本分,出去社交、撫慰臣民、比賽決鬥為王室贏得榮耀,而不是整日和女人廝混,國王都不會如此,況且是你。”
“好了我知道了,你們先出去,我馬上就來。”安東尼打斷了沃林的遊說。
沃林帶著士兵退去關了門,安東尼開始穿衣服。
“我不會讓他傷害你,別擔心。”安東尼安撫著艾瑟琳,她看起來十分惶恐,吸血鬼的脾氣不太好,尤其是艾瑟琳絕不想再被任何人關起來。
“我能和你一塊去嗎?”
“不行!那是男人的地方。”
“我能扮成男人,假裝成你的貼身侍從。”
“侍從要幫我護理戰馬和武器,還要幫我戴盔披甲,這種粗重的活計不是你該做的,你留在這裏,我會盡快回來。”安東尼攬過艾瑟琳和她深情舌吻一番後依依不舍地離開了。
金獅衛兵隊每年都要從訓練場選拔出一千名左右的適齡壯年男子,那些體質較弱的則會被分派去做侍從和雜務,沃林韋德森曾經也是淘汰者之一,可他如今成了國王最喜愛的貼身侍從,這讓他成了所有奴仆的典範。
兩個侍童伺候安東尼穿上了繁重的盔甲,曾經的他會覺得這身行頭讓自己猶如困獸,現如今卻覺得輕如薄紙。
“好久不見殿下!”負責訓練場一切事物的亞爾曼將軍看到從帳篷整裝出來的安東尼很是高興。
“維格森亞爾曼!”安東尼和亞爾曼將軍熱絡地擁抱,鎧甲碰撞的聲音清脆極了。
“你錯過了好多比賽。”
“以後不會錯過了。”
“你看起來恢複的不錯。”
安東尼點點頭,今天天氣晴朗。
艾瑟琳告訴過他陽光會令他虛弱,於是劍術訓練列陣時他站在了樹影底下,希望自己能別受陽光的影響。
安東尼已經很久沒有這樣酣暢淋漓的活動過了,他感覺全身堵塞的血管都被打通了一般。
他和士兵們一塊訓練、聊天、打鬧,這讓他重拾了以前生病時的許多回憶。那會兒因為身體不好,所有人都很關心他,照顧他,現在他回來了,他們還是和以前一樣熱情友好,他在訓練場度過了非常愉快的一天。
晚上他在訓練場就地擺桌,請士兵們享用了豐盛的晚餐和美酒,回到寢宮時已是深夜,他喝得半醉迷迷糊糊推開門時,艾瑟琳正站在昏暗的屋中,雙眼冒著幽冷的藍光。
“你還醒著。”
“你答應過我會盡快回來。”
“抱歉親愛的,遇見很多老朋友。”安東尼說著抱住艾瑟琳親吻她的耳朵。
“你喝了多少酒?如果你喝醉了失控的話你就完了懂嗎?”
“我知道,我知道。”
“很明顯你不知道,看看你,醉得徹頭徹尾,這酒氣……我甚至聞不到你身上的血腥味了。”艾瑟琳避開了安東尼溫柔的耳鬢廝磨。
“親愛的艾西。”安東尼握緊艾瑟琳的雙手放在胸前並親昵的喚著她的愛稱:“我今天真的累壞了,已經很晚了我們別再糾結這種小事了好嗎?”
艾瑟琳看著安東尼的笑臉若有所思的推開了他:“你看起來很開心。”
“是的,我今天過得非常愉快,那些老夥計,我們就和以前一樣。”
“噢……所以你以後還會去對嗎?”
“這是當然了,我願意去,而且,這是父親的命令,明年的春季決鬥大會我要好好表現,讓父親對我刮目相看。”
“你還是如此渴望得到他的認同。”艾瑟琳眯著眼睛語調輕蔑,這讓安東尼的笑臉迅速消失了。
“我是個王儲,成為國王是我的畢生使命,記住這點。”安東尼強硬地甩開艾瑟琳的手轉身去櫥櫃裏取了瓶牛血喝起來。
艾瑟琳別過頭去,這是她跟安東尼回來以後第一次遭受他的冷臉,她並不在乎安東尼是王子還是普通人,隻要和他在一塊就行。
可她忘了當初安東尼轉變成吸血鬼的原因就是為了王位,為了國王的認可,為了所有人的認可。
他們廝磨數月,如今安東尼隻回了訓練場一天,就想起了他最初的目的,這讓艾瑟琳有種被拋棄的感覺,就像她沒有離家出走時在親人身邊一樣,無人在意她的喜怒哀樂,隻能留在原地,期盼著他人的親近。
墨斯昆汀大宅已經整修完畢,側院的梧桐樹下,埃德蒙正訓練阿奇決鬥技巧和身法,他自己十五歲就開始靠各種決鬥比賽賺錢,後來一次嚴重受傷傷口惡化引起的高燒差點讓他丟了性命,若不是杜魯門及時出現救了他,他恐怕早就死了。
阿奇很小開始就已經和埃德蒙學習過一些招式,當他隻有五六歲還是個小不點的時候,經常會從窗口偷看在後院練習的埃德蒙。