“《Fate/staynight》,十年前,幾乎毀滅世界的大災難中,衛宮士郎被魔術師衛宮切嗣所救,成為其養子。”
“十年後,士郎為履行與已故的養父之間的約定——成為正義的夥伴,而每日不停的進行魔術鍛煉。”
“偶然的一天,士郎被卷入了稱為聖杯戰爭的,魔術師之間的對決。規則是一位魔術師與一位英靈結成契約。”
“所謂聖杯戰爭。勝利者可以獲得聖杯來實現任何願望。”
“於是,七位魔術師與七位英靈一起加入了這個為了創造奇跡的廝殺之中。”
“衛宮士郎深知,十年前的那場大災難就是聖杯戰爭引起的,為了避免悲劇再次發生,他與自己的英靈Sabar一起,投身於這充滿危險與艱辛的聖杯戰爭之中。”
手塚治蟲被腳本中的世界觀設定,畫稿草圖的分鏡吸引。
“這個設定很新穎,用英靈的方式,可以切入各個國家文明曆史。這部動漫的時代設定,已經完成了嗎?”手塚治蟲明顯察覺到,這個《Fate/staynight》後續還有很多挖掘的劇情和設定。
更木劍八抽了口雪茄,不慌不忙說道:“個世界上首先有魔術師,fate所有故事都是圍繞這些魔術師進行的。”
“fate世界的構成:世界的裏側、世界的表側、世界的外側。”
“世界的裏側,是神代結束後幻想種進入了裏側。表側留給了人類,是現今人們居住的世界。”
“外側,是英靈座的所在,英靈座和時間軸切離。”
手塚治蟲忍不住打斷,更木劍八的描述,問道:“那麼現今人們發現的科學、物理法則這些呢?”
更木劍八知道這件事情已經成了,這位純粹的動漫大師,已經被這個動漫設定給吸引。
“世界的裏側,是被稱之為世界法則所支配的地方。世界表側,是現今人類和物理法則存在在這裏。”
手塚治蟲點了點頭:“這是錯位的平行時空啊。”
………………
“聖杯和英靈的設定,可以再詳細解釋一下嗎?”
手塚治蟲帶著歪斜的黑色貝雷帽,側著腦袋,手裏的鉛筆在稿紙上麵迅速構思,寫著腳本設定。
更木劍八想了想,說道:“聖杯,就是能許願的杯子,能滿足魔術師任何願望。”
“英靈簡單的說就是古代的英雄、神話或由人類的信仰構成的,死後會進入英靈座。魔術師能通過英靈生前的信物召喚出來。這裏著重講一下saber。”
“因為她是死前和抑製力簽訂了契約,所以還沒死的時候成為了英靈。可以記住發生過的事,不會遺忘。”
………………
更木劍八的設定很新穎,特別是錯位的平行時空概念,讓遠古英雄們集結的英靈概念。
手塚治蟲的思路一下子徹底打開了。他感覺自己的心中燃燒著一團火焰,磅礴的創作欲望在湧動著,他必須要完成這部作品。
更木劍八接著說道:“要開拓海外市場,在召喚從者的職介設定方麵,可以引用西方《魔戒》等經典嚴肅奇幻史詩。”
“每次聖杯戰爭能召喚七個從者。聖杯戰爭每60年一次。因為要在地下儲藏夠魔力才能進行。”
“七個從者分別是不同的,劍士(Saber)、槍兵(Lancer)、弓手(Archer)、騎兵(Rider)、魔術師(Caster)、刺客(Assassin)、狂戰士(Berserker)。”
“到了第五次聖杯戰爭就是fate命運之夜的故事了。故事本質上是東方の價值觀,隻是用西方奇幻史詩的方式講出來,這樣更加容易在海外市場找到突破口。”
手塚治蟲突然停下手中的鉛筆,說道:“更木劍八君的意思是,我們提供核心的價值觀、故事設定,再用西方奇幻史詩的內容進行包裝,打入歐美市場。”
更木劍八點了點頭:“這就是用西方史詩的糖衣,包裹著我們理念的炮彈。”
“隻要轟出一個缺口,西方開始接受東方の內容、價值觀、審美……”