周秉昆帶著馬爾斯把這京城有名的地界好好的賺了一遍,各處的小吃和飯館子也沒少下,不過玩了有個四五天,馬爾斯也忙碌了起來,畢竟他這一次出差也是帶著任務來的。
和馬爾斯分開之後周秉昆先是去琉璃廠托人打了一個小東西,並約定好過兩天再來拿,然後就一頭鑽進了京大校園裏麵, 暢遊在知識的大海裏麵,畢竟不遊到讓人滿意他指不定就得掛上幾科。
臨行前他去機場送別了馬爾斯,並把自己之前托人打造的小玩意拿了出來,一個細長的紅色小盒子,馬爾斯打開看一個鑲著銀色花邊的紅木筷子。
馬爾斯不是一直用著之前周秉昆送給他的筷子嘛,周秉昆上次看著拿筷子都有點破舊了,所以想著送他一副好點的。
馬爾斯收到禮物後給了周秉昆一個大大的擁抱說道:“鄒, 我很喜歡,很幸運能有你這個朋友!”
“我也一樣,馬爾斯。”
馬爾斯離開之後周秉昆照樣過這之前的生活,不過馬爾斯下了飛機之後先是回到報社去處理了自己的工作之後就去聯係之前收到稿件的出版社。
你還別說,因為稿件質量不錯,再加上馬爾斯之前提供的‘噱頭’,基本上這幾家都有想要簽約的意向,那麼現在就輪到馬爾斯來談條件的時候了。
不過這一談條件立馬就有三四家不幹了,本來他們是想借著這股子東風來掙一筆快錢,同時也算是為自己的出版社打上一個多國家、多民族的旗號,但是馬爾斯這一提價他們頓時就覺得不太劃算。
於是乎馬爾斯和最後挑選了兩家進行最後的談判,一家西斯特出版公司,一家雙日出版公司,其中雙日的規模要比西斯特大好多倍,馬爾斯的一項也是偏向於雙日。
“雷蒙主編,您好啊,關於那本《哈利波特》貴公司的報價我也看了,千字一百美金的稿酬卻是還算可以, 但是版稅是不是有些太低了,要知道出版行業目前的平均版稅是在8%-12%之間,而你們卻隻給出了6%的版稅。”
“哦,親愛的馬爾斯,你要知道我們雙日出版公司的規模到底有多大,隻要我們盡力去推銷一本書,即使裏麵是一張白紙它也是能登上紐約暢銷榜的存在,6%對於一個來自東方人來說已經是相當不錯了!”
話是這麼講沒錯,現在美國的出版業雖然有一個詞一塊多美金的存在,但是那種情況特殊,不能混為一談,所以雙日給的這個價格還是相當可觀,唯一的就是版稅收入太低了。
馬爾斯對這一部能讓自己上癮的那是相當的有信心,自己都能夠上癮,那麼對於大多數老美來說也是相當不錯的一本書了,隻要宣傳的當肯定能掙到一大筆錢。
“親愛的雷蒙主編,我當然是相信雙日的實力的,對於你們的宣傳能力我是信任的,但是同樣的我也可以通過紐約時報來和你們一起共同宣傳, 相信我, 這本書一定會在全美賣瘋的, 到時候大把的書商會舉著綠油油的富蘭克林來向你催貨的。”
“馬爾斯,我喊你馬爾斯,你卻要稱呼我雷蒙主編,隻要我拿著富蘭克林把它塞進你們那些個狗*養的記者的屁股裏麵,他們一樣會願意幫我宣傳,而你並不是主編,你無法阻止什麼不是麼?”
這...馬爾斯還想說些什麼,可是雷蒙說的也都是實話。