“現在我需要你配合我們做一下筆錄。”中年警長說道。
西蒙起身,看到地板上有一灘血,還有用白色顏料圖出來的人形,昨晚死人了。
西蒙臉色難看:“能告訴我,昨晚發生了什麼事嗎?”
“不好意思,本案信息不能對外人說。”中年警長搖頭拒絕。
“西蒙,你終於醒了。”一個穿著風衣的中年人走了進來。
“唐納德騎士,你為什麼會出現在這裏?這個案子需要騎士出手嗎?”西蒙眉頭一皺,騎士出現在這裏說明這個案子不簡單,更何況來的騎士還是唐納德。
“警長能否讓我和西蒙單獨談談。”唐納德看向中年警長。
“當然沒問題,唐納德騎士您輕便。”中年警長笑著離開。
“昨晚這裏發生了什麼?切克溫和馬歇爾哪裏去了?”西蒙沉聲說道。
“昨天晚上,你和切克溫受邀來到馬歇爾的家裏吃晚宴,你們的酒水還有食物裏都被下了一種很特別的昏迷藥。切克溫和馬歇爾被人綁架了,你之所以沒有被帶走,應該是你的貓救下了你。”唐納德深深的看了一眼西蒙懷裏的老貓。
而後收回目光看著西蒙:“你什麼都不記得了嗎?”
“我在徹底失去意識前,隱約聽到兩個人的談話,說是什麼罪人,什麼審判之類的。”西蒙皺眉道。
“看樣子是沒錯了。”唐納德臉色凝重。
“你們知道是誰綁架了切克溫和馬歇爾?”
“一群瘋狂的宗教瘋子,他們正在重複曆史上著名的七宗罪殺人事件。”
“七宗罪殺人事件?”
“沒錯,在上個世紀有一個瘋狂的變態殺人犯,在七天時間裏製造了七起喪心病狂的連環殺人案件,這七個殺人案件的受害者對應者按照天主教教義中的人性七宗原罪,所以這七起案件又被稱之為七宗罪殺人事件。”
“暴食、貪婪、懶惰、嫉妒、驕傲、**、憤怒。”西蒙沉聲道。
“沒錯,就是這七宗罪。上個世紀的那位殺人犯是個宗教狂徒,在他最後的留下的信息中,他是想用這七個殺人案件完成自己的布道,他想以此抨擊當時黑暗灰色的世界。”唐納德沉聲道。
西蒙緊皺眉頭,他似乎在某個書上看過這個故事,那位變態殺手用對應著七宗罪的罪名用令人毛骨悚人的方法處死了受害者。
比如被定為暴食原罪的受害者,被逼迫不停吃東西,一直吃到自己脹死為止。
在某些另類的書上更是將這位製造了七場血案的變態殺手稱之為黎明者、救世主。
“有人要模仿七宗罪案件?”
“沒錯,這次不隻是一個人,我們估計至少三個人。最關鍵的是,他們的選擇的對象都是內城區的精英或者富豪,甚至是貴族。他們要用這些有影響的人製造出更加轟動的七宗罪案件。
在此之前已經死了三個受害者,現場留下了信息對應著暴食、貪婪和嫉妒。”
“切克溫和馬歇爾將是第四個,第五個。”
“**!”西蒙臉色極為難看,以切克溫和馬歇爾的風流秉性鐵定是被定義為**。
唐納德沒有否認。
“你們現在一點線索都沒有?”
“這些人是非常人,應該有超凡者存在。昨晚死在莊園裏的那個女傭就是被他們用特殊的方法控製住的。他們行動縝密,做事幹淨利落,現場幾乎不留任何蛛絲馬跡,我們一直找不到有力線索。”