第六十八節 演技(1 / 2)

傑克曼想著這個電影的追求的時候,也準備好了電影的再一度的拍攝——電影的鏡頭語言固然非常重要,電影的另外一個重點部分,電影中的演員們的表演,也是非常重要的組成部分之一。

傑克曼自己知道,自己的表演,也得非常努力才行,因為就在這天裏麵,他已經意識到了自己的差距所在。

在電影剛剛開始拍攝的時候,他發現,自己一直都很難適應電影的拍攝角度較低:演員們表演的時候,是需要進行調整,站姿,臉的仰角,這些都是需要調整的,不同的機位,想要展現出來最好的一麵,就是比較麻煩的了。機位低了,那麼他需要的調整就要大,這一開始,也是讓他頭疼的。

該如何才能解決這個問題?一開始這也是讓他頭疼的。可是很快,他就發現,史派西在電影鏡頭麵前的調整,卻是非常輕鬆的。對利維的安排,他完成的很好。

“你拍攝的時候,先主要拍攝前麵的部分,主要讓你體現威斯勒一開始較為冷漠的部分的戲份,後麵的展現溫情的部分,則是在稍後一些拍攝,這一部分你不需要表露出來任何表情,可是卻要求你體現出來溫和的情感。而中間的震驚,感觸,變化的部分,我們放在拍攝的最後階段來完成,因為這方麵需要你的變化最多。”

史派西現在需要表演的戲,比他少得多。他在另外一部電影《洛城機密》的拍攝剛剛完成,現在雖然已經開始了電影的拍攝,可是還是多少有些沒有進入狀態,因此,利維在拍攝他的戲份的時候,也是先挑選一些比較簡單的,比較好拍攝的戲份來完成,給他時間讓他調整。

隻是,就算是隻拍攝一些簡單的部分,史派西的表現,也還是令人震驚的。

他的很多的戲份,都是沒有任何的變化的姿勢,隻是坐在竊聽的機器前麵,拿著話筒傾聽聲音。根據聽到內容的變化,他的神情有些細微的調整。在攝像機前麵,他所需要表現出來的就是這些細微的調整。

這些細微的表情調整,比起來傑克曼可以用肢體動作和台詞來表現自己的演技,可以說難了很多。如此多的麵部特寫,還都是很奇怪的角度來拍攝,傑克曼自問如果是自己演戲的話,那麼,自己肯定適應不了。

可是,當史派西坐到了座位上的時候,傑克曼才發現,這些看起來很不好表演的東西,史派西表演的非常完美。

傑克曼知道對方是個頂級的演員,在對方的表演的時候,他也是在現場,一直都觀摩著的。史派西的場景,背後鏡頭,斜側麵下方的鏡頭,再加上一個正麵的鏡頭,三個鏡頭裏麵拍攝的是不同的角度,而史派西在短暫的調整之後,很快就適應了這種角度的拍攝。

這讓傑克曼當時相當驚訝,在向史派西請教的時候,史派西也馬上就告訴了他原因,“這樣角度的拍攝,在電影中也不是沒有的:你可以去看看小津安二郎的作品,他的電影中,很多都是這樣的角度,你不知道該怎麼在電影麵前表現角度,就去看看他的電影,看看那些演員們是如何表現角度的,你就可以學會了。”

小津安二郎的作品?傑克曼隻知道,這位導演的作品,總是顯得出奇的厚重,卻很少注意到,他的電影的拍攝角度的技巧運用。在聽到了史派西介紹經驗之後,他立即去找了他的電影作品。而且,不隻是小津安二郎的作品,還有些其他的日本作品,他馬上就發現了,果然,在表演的時候,日本人的一些鏡頭,全都是從下方向上方的仰角拍攝——而這也就是小津安二郎作品厚重的原因所在,這一個小小的仰角,造就了神奇的效果。

“真是奇妙,想不到日本竟然早就這麼拍攝電影。”有了足夠的參照物,傑克曼也就開始學會了表演的技巧所在,而在私下裏,他和介紹自己來劇組的羅素·克勞提起了這個事情,克勞聽說了也隻是笑笑,“日本人和別處的人不一樣。別人的正對的高度相當的角度,是因為人們習慣於坐在椅子上看電影。日本的很多東西,都是拍攝給坐在榻榻米上的人看的。”

榻榻米的高度,和椅子的高度是截然不同的,日本因為有坐榻榻米的習慣,自然也就發展出來了一種截然不同的拍攝方法——這些東西,看上去很簡單,一說就通,可是在此之前,傑克曼也從來沒有想到過,直到現在用到了,他才知道。